Root |
---|
س ل ق (s l q) |
4 terms |
Cognate with Aramaic שְׁלַק / ܫܠܰܩ (šlaq, “to boil”), whereas Ge'ez ተሳለቀ (täsaläḳä, “to scoff at”) is unrelated but the source of the Qurʾānic use for verbal “bashing” and related by metathesis to the Ugaritic 𐎖𐎍𐎕 (qlṣ, “to scorn”), Hebrew קִלֵּס (qilles, “to mock”), dialectal Arabic قَلَّسَ (qallasa, “to mock”).
سَلَقَ • (salaqa) I (non-past يَسْلُقُ (yasluqu), verbal noun سَلْق (salq))
verbal noun الْمَصْدَر |
سَلْق salq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
سَالِق sāliq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَسْلُوق maslūq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَلَقْتُ salaqtu |
سَلَقْتَ salaqta |
سَلَقَ salaqa |
سَلَقْتُمَا salaqtumā |
سَلَقَا salaqā |
سَلَقْنَا salaqnā |
سَلَقْتُمْ salaqtum |
سَلَقُوا salaqū | |||
f | سَلَقْتِ salaqti |
سَلَقَتْ salaqat |
سَلَقَتَا salaqatā |
سَلَقْتُنَّ salaqtunna |
سَلَقْنَ salaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَسْلُقُ ʔasluqu |
تَسْلُقُ tasluqu |
يَسْلُقُ yasluqu |
تَسْلُقَانِ tasluqāni |
يَسْلُقَانِ yasluqāni |
نَسْلُقُ nasluqu |
تَسْلُقُونَ tasluqūna |
يَسْلُقُونَ yasluqūna | |||
f | تَسْلُقِينَ tasluqīna |
تَسْلُقُ tasluqu |
تَسْلُقَانِ tasluqāni |
تَسْلُقْنَ tasluqna |
يَسْلُقْنَ yasluqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَسْلُقَ ʔasluqa |
تَسْلُقَ tasluqa |
يَسْلُقَ yasluqa |
تَسْلُقَا tasluqā |
يَسْلُقَا yasluqā |
نَسْلُقَ nasluqa |
تَسْلُقُوا tasluqū |
يَسْلُقُوا yasluqū | |||
f | تَسْلُقِي tasluqī |
تَسْلُقَ tasluqa |
تَسْلُقَا tasluqā |
تَسْلُقْنَ tasluqna |
يَسْلُقْنَ yasluqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَسْلُقْ ʔasluq |
تَسْلُقْ tasluq |
يَسْلُقْ yasluq |
تَسْلُقَا tasluqā |
يَسْلُقَا yasluqā |
نَسْلُقْ nasluq |
تَسْلُقُوا tasluqū |
يَسْلُقُوا yasluqū | |||
f | تَسْلُقِي tasluqī |
تَسْلُقْ tasluq |
تَسْلُقَا tasluqā |
تَسْلُقْنَ tasluqna |
يَسْلُقْنَ yasluqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُسْلُقْ usluq |
اُسْلُقَا usluqā |
اُسْلُقُوا usluqū |
||||||||
f | اُسْلُقِي usluqī |
اُسْلُقْنَ usluqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سُلِقْتُ suliqtu |
سُلِقْتَ suliqta |
سُلِقَ suliqa |
سُلِقْتُمَا suliqtumā |
سُلِقَا suliqā |
سُلِقْنَا suliqnā |
سُلِقْتُمْ suliqtum |
سُلِقُوا suliqū | |||
f | سُلِقْتِ suliqti |
سُلِقَتْ suliqat |
سُلِقَتَا suliqatā |
سُلِقْتُنَّ suliqtunna |
سُلِقْنَ suliqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسْلَقُ ʔuslaqu |
تُسْلَقُ tuslaqu |
يُسْلَقُ yuslaqu |
تُسْلَقَانِ tuslaqāni |
يُسْلَقَانِ yuslaqāni |
نُسْلَقُ nuslaqu |
تُسْلَقُونَ tuslaqūna |
يُسْلَقُونَ yuslaqūna | |||
f | تُسْلَقِينَ tuslaqīna |
تُسْلَقُ tuslaqu |
تُسْلَقَانِ tuslaqāni |
تُسْلَقْنَ tuslaqna |
يُسْلَقْنَ yuslaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسْلَقَ ʔuslaqa |
تُسْلَقَ tuslaqa |
يُسْلَقَ yuslaqa |
تُسْلَقَا tuslaqā |
يُسْلَقَا yuslaqā |
نُسْلَقَ nuslaqa |
تُسْلَقُوا tuslaqū |
يُسْلَقُوا yuslaqū | |||
f | تُسْلَقِي tuslaqī |
تُسْلَقَ tuslaqa |
تُسْلَقَا tuslaqā |
تُسْلَقْنَ tuslaqna |
يُسْلَقْنَ yuslaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسْلَقْ ʔuslaq |
تُسْلَقْ tuslaq |
يُسْلَقْ yuslaq |
تُسْلَقَا tuslaqā |
يُسْلَقَا yuslaqā |
نُسْلَقْ nuslaq |
تُسْلَقُوا tuslaqū |
يُسْلَقُوا yuslaqū | |||
f | تُسْلَقِي tuslaqī |
تُسْلَقْ tuslaq |
تُسْلَقَا tuslaqā |
تُسْلَقْنَ tuslaqna |
يُسْلَقْنَ yuslaqna |
سَلْق • (salq) m
From Classical Syriac ܣܠܩܐ (silqā, selqā), from Aramaic סילקא, ultimately from Ancient Greek σικελικόν (sikelikón, literally “the Sicilian one”); cognate with Neo-Babylonian 𒌑𒋛𒅋𒋡 (/silqu/) itself a loan word from Aramaic, also a doublet of شَلْجَم (šaljam) through an Iranian loan.
سِلْق • (silq) m
Root |
---|
س ل ق |
3 terms |
سلق • (salag) I (non-past يِسْلُق (yislug))
Conjugation of سلق (salag) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | سلقت (salagt) | سلقت (salagt) | سلق (salag) | سلقنا (salagna) | سلقتوا (salagtu) | سلقوا (salagu) | |
f | سلقتي (salagti) | سلقت (salagat) | ||||||
non-past | m | أسلق (ʔaslug) | تسلق (tislug) | يسلق (yislug) | نسلق (nislug) | تسلقوا (tislugu) | يسلقوا (yislugu) | |
f | تسلقي (tislugi) | تسلق (tislug) | ||||||
imperative | m | اسلق (aslug) | اسلقوا (aslugu) | |||||
f | اسلقي (aslugi) |
سلق • (salag) m (collective, singulative سُلُوقي f (sulūgi))
سَلْق • (salg) m
Root |
---|
س ل ق |
1 term |
سلق • (salaʔ) I (present بسلق (bosloʔ))
Conjugation of سلق (salaʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | سلقت (salaʔt) | سلقت (salaʔt) | سلق (salaʔ) | سلقنا (salaʔna) | سلقتو (salaʔtu) | سلقو (salaʔu) | |
f | سلقتي (salaʔti) | سلقت (salʔat) | ||||||
present | m | بسلق (basloʔ) | بتسلق (btosloʔ) | بسلق (bosloʔ) | منسلق (mnosloʔ) | بتسلقو (btosloʔu) | بسلقو (bosloʔu) | |
f | بتسلقي (btosloʔi) | بتسلق (btosloʔ) | ||||||
subjunctive | m | أسلق (ʔasloʔ) | تسلق (tosloʔ) | يسلق (yosloʔ) | نسلق (nosloʔ) | تسلقو (tosloʔu) | يسلقو (yosloʔu) | |
f | تسلقي (tosloʔi) | تسلق (tosloʔ) | ||||||
imperative | m | اسلق (osloʔ) | اسلقو (osloʔu) | |||||
f | اسلقي (osloʔi) |