Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ฉ้อโกง. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ฉ้อโกง, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ฉ้อโกง in singular and plural. Everything you need to know about the word
ฉ้อโกง you have here. The definition of the word
ฉ้อโกง will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ฉ้อโกง, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Thai
Etymology
From ฉ้อ (chɔ̂ɔ, “to cheat”) + โกง (goong, “to cheat”).
Pronunciation
Noun
ฉ้อโกง • (chɔ̂ɔ-goong)
- (criminal law) fraud.
- สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา (2017 March 24) “ประมวลกฎหมายอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย (in Thai), Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, archived from the original on 3 October 2019
- มาตรา ๓๔๑ ผู้ใดโดยทุจริตหลอกลวงผู้อื่นด้วยการแสดงข้อความอันเป็นเท็จหรือปกปิดข้อความจริงซึ่งควรบอกให้แจ้ง และโดยการหลอกลวงดังว่านั้นได้ไปซึ่งทรัพย์สินจากผู้ถูกหลอกลวงหรือบุคคลที่สาม หรือทำให้ผู้ถูกหลอกลวงหรือบุคคลที่สามทำ ถอน หรือทำลายเอกสารสิทธิ ผู้นั้นกระทำความผิดฐานฉ้อโกง ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินสามปี หรือปรับไม่เกินหกหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
- mâat-dtraa · sǎam-rɔ́ɔi sìi-sìp èt · pûu dai dooi tút-jà-rìt lɔ̀ɔk-luuang pûu ʉ̀ʉn dûai gaan-sà-dɛɛng kɔ̂ɔ-kwaam an bpen tét rʉ̌ʉ bpòk-bpìt kɔ̂ɔ-kwaam jing sʉ̂ng kuuan bɔ̀ɔk hâi jɛ̂ɛng · lɛ́ dooi gaan-lɔ̀ɔk-luuang dang wâa nán dâai bpai sʉ̂ng sáp-sǐn jàak pûu tùuk lɔ̀ɔk-luuang rʉ̌ʉ bùk-kon-tîi-sǎam · rʉ̌ʉ tam hâi pûu tùuk lɔ̀ɔk-luuang rʉ̌ʉ bùk-kon-tîi-sǎam tam · tɔ̌ɔn · rʉ̌ʉ tam-laai èek-gà-sǎan-sìt-tí · pûu nán grà-tam kwaam-pìt tǎan chɔ̂ɔ-goong · dtɔ̂ng rá-waang-tôot jam-kúk mâi gəən sǎam bpii · rʉ̌ʉ bpràp mâi gəən hòk mʉ̀ʉn bàat · rʉ̌ʉ táng jam táng bpràp
- Section 341 anyone dishonestly deceives another by giving false information or concealing true information which should clearly be told and, by such deception, obtains property from the deceived person or a third person or causes the deceived person or a third person to make, revoke, or destroy a title document, that one commits an offence of fraud and shall be liable to imprisonment for not more than three years, or a fine of not exceeding sixty thousand baht, or both.
- มาตรา ๓๕๗ ผู้ใดช่วยซ่อนเร้น ช่วยจำหน่าย ช่วยพาเอาไปเสีย ซื้อ รับจำนำ หรือรับไว้โดยประการใดซึ่งทรัพย์อันได้มาโดยการกระทำความผิด ถ้าความผิดนั้นเข้าลักษณะลักทรัพย์ วิ่งราวทรัพย์ กรรโชก รีดเอาทรัพย์ ชิงทรัพย์ ปล้นทรัพย์ ฉ้อโกง ยักยอก หรือเจ้าพนักงานยักยอกทรัพย์ ผู้นั้นกระทำความผิดฐานรับของโจร ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินห้าปี หรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
- mâat-dtraa · sǎam-rɔ́ɔi hâa-sìp jèt · pûu dai chûai sɔ̂ɔn-réen · chûai jam-nàai · chûai paa ao bpai sǐia · sʉ́ʉ · ráp jam-nam · rʉ̌ʉ ráp wái dooi bprà-gaan dai sʉ̂ng sáp an dâai maa dooi gaan-grà-tam kwaam-pìt · tâa kwaam-pìt nán kâo lák-sà-nà lák-sáp · wîng-raao-sáp · gan-chôok · rîit-ao-sáp · ching-sáp · bplôn-sáp · chɔ̂ɔ-goong · yák-yɔ̂ɔk · rʉ̌ʉ jâao-pá-nák-ngaan yák-yɔ̂ɔk sáp · pûu nán grà-tam kwaam-pìt tǎan ráp-kɔ̌ɔng-joon · dtɔ̂ng rá-waang-tôot jam-kúk mâi gəən hâa bpii · rʉ̌ʉ bpràp mâi gəən nʉ̀ng sɛ̌ɛn bàat · rʉ̌ʉ táng jam táng bpràp
- Section 357 anyone helps conceal, helps dispose of, helps take away, buys, accepts a pledge of, or receives in whatever manner a thing which has been obtained through the commission of an offence, if such offence bears any of the characteristics of theft, snatching, extortion, blackmailing, robbery, gang-robbery, fraud, embezzlement, or embezzlement of things by public officials, that one commits an offence of handling stolen goods and shall be liable to imprisonment for not more than five years, or a fine of not exceeding one hundred thousand baht, or both.
Verb
ฉ้อโกง • (chɔ̂ɔ-goong) (abstract noun การฉ้อโกง)
- (criminal law) to commit a fraud.
- to cheat; to defraud; to swindle.