Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ลักทรัพย์. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ลักทรัพย์, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ลักทรัพย์ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ลักทรัพย์ you have here. The definition of the word
ลักทรัพย์ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ลักทรัพย์, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Thai
Etymology
From ลัก (lák, “to steal”) + ทรัพย์ (sáp, “thing (corporeal object); property (corporeal or incorporeal object)”).
Pronunciation
Noun
ลักทรัพย์ • (lák-sáp)
- (law) theft.
Verb
ลักทรัพย์ • (lák-sáp) (abstract noun การลักทรัพย์)
- (law) to commit a theft.
- รัฐบาลไทย (1904 January 17) “ประกาศแก้ไขกฎหมาย เรื่อง ญาติลักทรัพย์กันเอง ลงวันที่ ๑๔ มกราคม ร.ศ. ๑๒๒ (พ.ศ.๒๔๔๖)”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume 20, number 42 (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, pages 270–271
- กฎหมายเดิมในเรื่องญาติลักทรัพย์กันเองไม่ให้มีโทษนั้นเปนโอกาศให้ผู้ทุจริตคิดร้ายแก่ญาติของตน
- gòt-mǎai dəəm nai rʉ̂ʉang yâat lák-sáp gan-eeng mâi hâi mii tôot nán bpen oo-gàat hâi pûu tút-jà-rìt kít ráai gɛ̀ɛ yâat kɔ̌ɔng dton
- The old law with respect to the exemption of penalties for relatives who commit thefts against each other gives opportunities for dishonest persons to harbour evil thoughts against their own relatives.
- สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา (2017 March 24) “ประมวลกฎหมายอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย (in Thai), Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, archived from the original on 3 October 2019
- มาตรา ๓๓๖ ผู้ใดลักทรัพย์โดยฉกฉวยเอาซึ่งหน้า ผู้นั้นกระทำความผิดฐานวิ่งราวทรัพย์ ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินห้าปีและปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท
- mâat-dtraa · sǎam-rɔ́ɔi sǎam-sìp hòk · pûu dai lák-sáp dooi chòk-chǔai ao sʉ̂ng-nâa · pûu nán grà-tam kwaam-pìt tǎan wîng-raao-sáp · dtɔ̂ng rá-waang-tôot jam-kúk mâi gəən hâa bpii lɛ́ bpràp mâi gəən nʉ̀ng sɛ̌ɛn bàat
- Section 336 anyone steals a thing by grabbing or seizing it away in the presence , that one commits an offence of snatching and shall be liable to imprisonment for not more than five years and a fine of not exceeding one hundred thousand baht.