Hello, you have come here looking for the meaning of the word
เวน. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
เวน, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
เวน in singular and plural. Everything you need to know about the word
เวน you have here. The definition of the word
เวน will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
เวน, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Pali
Alternative scripts
- vena (Latin script)
- 𑀯𑁂𑀦 (Brahmi script)
- वेन (Devanagari script)
- ৰেন (Bengali script)
- වෙන (Sinhalese script)
- ဝေန or ဝေၼ (Burmese script)
- เวนะ (Thai script)
- ᩅᩮᨶ (Tai Tham script)
- ເວນ or ເວນະ (Lao script)
- វេន (Khmer script)
- 𑅇𑄬𑄚 (Chakma script)
Noun
เวน
- Thai script form of vena, which is instrumental singular of ว (va, “letter 'v'”)
Thai
Pronunciation
Etymology 1
Compare Isan เวน (“to give; to present; to offer”).[1]
Verb
เวน • (ween) (abstract noun การเวน)
- (archaic) to give; to present; to offer.[2][3]
- (archaic) to hand over; to surrender; to transfer; to cede.[1]
Derived terms
Etymology 2
Noun
เวน • (ween)
- (archaic) day.[1]
- Synonyms: ทิน (tin), วัน (wan), วาร (waan)
Etymology 3
Noun
เวน • (ween)
- Archaic form of เวร (ween).
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 ราชบัณฑิตยสภา (2020) พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 297
- ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2013) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหงมหาราช หลักที่ ๑ (in Thai), 3rd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 58: “เวน ก. ถวาย, มอบให้, ในความว่า "ได้เงือน ได้ทอง กูเอามาเวนแก่พ่อกู" (๑/๑๖).”
- ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2011) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ไตรภูมิกถา (in Thai), 2nd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 564: “เวน ก. มอบให้, ยกให้, ในความว่า "แต่วันนี้ไปเมือหน้า ถิ่นฐานบ้านเมือง ปราสานเรือนหลวง ช้าง ม้า ข้าไท ไพร่พลทั้งผอง เงินทองของแก้ว แลนางนักสนมทั้งหมื่นหกพัน เรามอบเวนให้แก่เจ้า" (๑๓๖/๓).”