暴虎馮河

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 暴虎馮河. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 暴虎馮河, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 暴虎馮河 in singular and plural. Everything you need to know about the word 暴虎馮河 you have here. The definition of the word 暴虎馮河 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of暴虎馮河, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

sudden; violent; cruel
sudden; violent; cruel; to show or expose; to injure
 
tiger to wade river
trad. (暴虎馮河)
simp. (暴虎冯河)
Literally: “to fight tiger bare-handed and wade rivers”.

Etymology

The earliest reference was attested in the Classic of Poetry, poem 195 (《詩經·小雅·小旻》), in the negative :

不敢暴虎不敢馮河 [Pre-Classical Chinese, trad.]
不敢暴虎不敢冯河 [Pre-Classical Chinese, simp.]
From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Bùgǎn bàohǔ, bùgǎn pínghé.
They dare not without weapons attack a tiger;
They dare not without a boat cross the He.

The literal meaning was also commented upon in the Erya, likely quoting from Kong Anguo's commentary on the Analects.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 1/1 2/2 1/1
Initial () (3) (32) (3) (33)
Final () (89) (23) (133) (94)
Tone (調) Departing (H) Rising (X) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open Open
Division () I I III I
Fanqie
Baxter bawH xuX bing ha
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑuH/ /huoX/ /bɨŋ/ /ɦɑ/
Pan
Wuyun
/bɑuH/ /huoX/ /bɨŋ/ /ɦɑ/
Shao
Rongfen
/bɑuH/ /xoX/ /bieŋ/ /ɣɑ/
Edwin
Pulleyblank
/bawH/ /hɔX/ /biŋ/ /ɦa/
Li
Rong
/bɑuH/ /xoX/ /biəŋ/ /ɣɑ/
Wang
Li
/bɑuH/ /xuX/ /bĭəŋ/ /ɣɑ/
Bernhard
Karlgren
/bʱɑuH/ /xuoX/ /bʱi̯əŋ/ /ɣɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
bào píng
Expected
Cantonese
Reflex
bou6 fu2 ping4 ho4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/1 1/3 2/3 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bào píng píng
Middle
Chinese
‹ bawH › ‹ xuX › ‹ bing › ‹ bing › ‹ ha ›
Old
Chinese
/*ˁawk-s/ /*qʰˁraʔ/ (W dialect: *qˁʰr- >r̥ˁ- > x-) /*rəŋ/ /*rəŋ/ /*ˁaj/
English violent tiger full, solid lean on river

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1 1/2 1/1
No. 330 5230 858 7459
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 0 0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːwɢs/ /*qʰlaːʔ/ /*brɯŋ/ /*ɡaːl/

Idiom

暴虎馮河

  1. (figurative) bull-headed heroism