Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6FA1, 澡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6FA1

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +13, 16 strokes, cangjie input 水口口木 (ERRD), four-corner 36194, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 652, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 18379
  • Dae Jaweon: page 1062, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1756, character 5
  • Unihan data for U+6FA1

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿰氵早
alternative forms
𱧘
𱩍

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔslaːwʔ) : semantic (water) + phonetic (OC *saːws).

Etymology

Compare Mizo su, sûk (to wash), though the vowel in these forms do not correspond well with the Old Chinese form (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • chó/chó͘ - literary;
  • cháu - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (89)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsawX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑuX/
Pan
Wuyun
/t͡sɑuX/
Shao
Rongfen
/t͡sɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sawX/
Li
Rong
/t͡sɑuX/
Wang
Li
/t͡sɑuX/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
zǎo
Expected
Cantonese
Reflex
zou2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zǎo
Middle
Chinese
‹ tsawX ›
Old
Chinese
/*mə-tsˁawʔ/
English wash (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16566
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔslaːwʔ/

Definitions

  1. (literary) to wash one's hands
  2. to bathe; to wash
      ―  zǎo  ―  to take a bath
      ―  zǎotáng  ―  bathhouse

Compounds

Descendants

  • Proto-Hmong-Mien: *ntsæwˣ (to wash (hands))

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. bathe; wash

Readings

Korean

Hanja

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tảo

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References