Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+C2B9, 승
HANGUL SYLLABLE SEUNG
Composition: + +

Hangul Syllables




슈 ←→ 싀

Korean

Etymology 1

Sino-Korean word from .

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?seung
Revised Romanization (translit.)?seung
McCune–Reischauer?sŭng
Yale Romanization?sung

Noun

(seung) (hanja )

  1. victory
    Synonym: 승리(濕疹) (seungni)
    Antonym: 패(敗) (pae)
    거두다seung-eul geodudato get victory
Derived terms

Counter

(seung) (hanja )

  1. Counter for victories, wins in matches.
    3 2
    3seung 2pae
    3 wins and 2 losses
    4 2 2
    4jeon 2seung 2pae
    2 wins and 2 losses in 4 games
    2 1 1
    2seung 1mu 1pae
    2 wins, 1 draw, 1 loss
    4
    4jeon jeonseung
    a four-game sweep
    5.
    5seung-jjae-da.
    It's my fifth win.
Derived terms

Etymology 2

Sino-Korean word from .

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?seung
Revised Romanization (translit.)?seung
McCune–Reischauer?sŭng
Yale Romanization?sung

Counter

(seung) (hanja )

  1. (mathematics) Counter for exponents in mathematical formulae.
    2 5
    2-ui 5seung
    the 5th power of 2
    17 2승
    17-ui 2seung
    the square of 17
    m n
    m-ui nseung
    nth power of m
Usage notes
  • After this expression had been criticized for its probable Japanese origin, the educational world has been making steady efforts to replace this counter with the native Korean word 제곱 (jegop). Despite its gradual disappearance from public education materials like textbooks, most people still understand it well and use it in mathematical contexts.
  • In some people, chiefly among the young, there is a tendency to prefer '제곱 (jegop)' to in case of describing low exponents of a number. When the high or noninteger number comes as exponent, people use more than 제곱 (jegop).
  • But it will be no problem with handling these two expressions since most people understands both of them well.