Hello, you have come here looking for the meaning of the word
French kiss . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
French kiss , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
French kiss in singular and plural. Everything you need to know about the word
French kiss you have here. The definition of the word
French kiss will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
French kiss , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French ), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex . (See to french .)
Pronunciation
IPA (key ) : /frɛntʃˈkɪs/ , /frɛnʃˈkɪs/
Noun
French kiss (plural French kisses )
A kiss in the French style , variously understood as
( now uncommon ) The act or an instance of kissing another person 's cheeks in turn as a greeting .
1836 , John Scott , letter:
I do not think there would be any harm in sending him a French kiss . It is what no English lawyer can object to, it being only justice to make both sides of the face alike.
2007 , Ronald Johnston, Big Lie , page 37 :She had informed the amused seniors that the custom of greeting people with a kiss on each cheek was known as the French kiss .
( rare ) The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting .
1898 August 31, Bangor Daily Whig , page 4:Frenchwomen touch cheeks, first one, then the other, and this touching of cheeks is known in England as the French kiss and has been adopted to a considerable extent in London among society women.
The act or an instance of kissing that involves the use of one 's tongue .
1922 , Elliot Harold Paul, Indelible , page 61 :She showed me the French kiss where you stick your tongue out, but I didn't like it.
1948 , Alfred Charles Kinsey et al. , Sexual Behavior of the Human Male , page 540 :Simple lip kissing may be extended into a deep kiss (a French kiss or soul kiss, in the college parlance) which may involve more or less extensive tongue contacts.
Synonyms
Translations
a kiss involving the tongue
Arabic: قُبْلَة فَرَنْسِيَّة f ( qubla(t) faransiyya )
Bengali: ফরাসি চুম্বন ( phoraśi cumbon )
Burmese: ဖရင့်ကစ် ( hpa.rang.kac )
Catalan: bes amb llengua m , petó amb llengua m
Chinese:
Mandarin: 舌吻 (zh) ( shéwěn ) , 濕吻 / 湿吻 (zh) ( shīwěn ) , 深吻 ( shēnwěn ) , 法式接吻 ( fǎshì jiēwěn )
Czech: francouzský polibek (cs) m , francouzák (cs) m
Danish: tungekys n
Dutch: tongzoen (nl) m , tongkus (nl) m
Emilian: bêś a la francéśa m
Esperanto: franca kiso
Estonian: keelesuudlus
Finnish: kielisuudelma , kielari (fi)
French: baiser florentin (fr) m , baiser colombin (fr) m , baiser amoureux m , baiser profond m , baiser lingual (fr) m , ( colloquial ) patin (fr) m , pelle (fr) f , galoche (fr) f , ( Québec ) french (fr) m
Galician: bico francés m
Georgian: მოჯიგრა ( moǯigra ) , ჩაზასა ( čazasa ) , მიზასა ( mizasa )
German: Zungenkuss (de) m
Greek: γλωσσόφιλο (el) n ( glossófilo ) , γαλλικό φιλί (el) n ( gallikó filí )
Hebrew: נְשִׁיקָה צָרְפָתִית (he) f ( nəšīqå̄h ṣå̄rəp̄å̄ṯīṯ )
Hungarian: nyelves csók
Icelandic: sleikur m , tungukoss m , franskur koss m
Indonesian: ciuman Perancis
Interlingua: basio a lingua
Italian: bacio alla francese m , ( dated ) bacio alla fiorentina m , ( colloquial ) slinguata f , limonata (it) f
Japanese: ディープ・キス (ja) ( dīpu-kisu ) , フレンチ・キス ( Furenchi-kisu )
Korean: 프렌치 키스 ( peurenchi kiseu )
Latin: suāvium n , bāsium linguae n
Lithuanian: prancūziškas bučinys m
Mazanderani: فرانسوی خاش , عاشقونه خاش , لو بَیتِن
Norwegian:
Bokmål: tungekyss m or n , fransk kyss m or n
Nynorsk: tungekyss m or n , fransk kyss m or n
Persian: بوسه فرانسوی ( buse farânsavi ) , بوسه عاشقانه ( buse 'âšeqâne )
Polish: francuski pocałunek (pl) m , pocałunek z języczkiem (pl) m
Portuguese: beijo de língua m , beijo francês m , ( Portugal ) linguado (pt) m , beijo linguado m
Punjabi: ਫਰੈਂਚ ਕਿਸ ( pharaiñc kis ) , ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ ਚੁੰਮੀ ( frānsīsī cummī )
Russian: францу́зский поцелу́й (ru) m ( francúzskij pocelúj ) , поцелу́й взасо́с m ( pocelúj vzasós ) , глубо́кий поцелу́й m ( glubókij pocelúj ) , поцелу́й с языко́м m ( pocelúj s jazykóm )
Rwanda-Rundi: gusomana kw'abafaransa
Slovene: francọ̑ski poljȗb m
Spanish: beso francés m , beso con lengua (es) m , morreo (es) m
Swedish: tungkyss c
Tagalog: laplapan , halik na Pranses , halik ng Pranses , halik-Pranses
Turkish: Fransız öpücüğü
Ukrainian: францу́зький поцілу́нок m ( francúzʹkyj pocilúnok )
Uzbek: fransuz boʻsa
Welsh: cusan Ffrengig m
West Frisian: tongtút c , tongepat c
Western Panjabi: فرینچ چمی ( frenc cmī )
Verb
French kiss (third-person singular simple present French kisses , present participle French kissing , simple past and past participle French kissed )
( transitive , intransitive ) To give a French kiss , in its various senses .
1923 , Joseph Manchon, Le Slang , page 130 :French kiss , baiser très appuyé .
1930 , John Dos Passos, The 42nd Parallel (U.S.A. ), page 390 :She taught him how to frenchkiss and would stroke his hair.
1986 , Chuck Lorre (lyrics and music), “French Kissin'”, in Rockbird , performed by Debbie Harry :French kissin' in the USA, French kissin' in the USA, yeah, yeah
1994 [1993 ], Irvine Welsh , Trainspotting , London: Minerva, →ISBN , page 326 :Sick Boy had made a drunken point about HIV transmission and to illustrate it had spent most of the night french-kissing her.
2007 , Nin Andrews, Sleeping with Houdini: Poems , BOA Editions, →ISBN , page 76 :That's how she pictured him, her French lover, like the deepest kiss that she had ever felt. She who had never French kissed .
Synonyms
Translations
to give a French kiss
Catalan: morrejar (ca)
Chinese:
Cantonese: 打茄輪 / 打茄轮 ( daa2 ke1 leon4-2 ) , 打車輪 / 打车轮
Mandarin: (please verify ) 跟 某人 舌吻 ( gēn mǒurén shéwěn )
Danish: tungekysse , snave
Dutch: tongzoenen (nl)
Finnish: antaa kielisuudelma
French: ( colloquial ) rouler un patin (fr) , rouler une pelle (fr) , rouler une galoche (fr) , galocher (fr) , ( Québec ) frencher (fr)
German: mit Zunge küssen ; einen Zungenkuss geben ; ( roughly ) knutschen (de) ; ( slang ) rumlecken
Greek: φιλάω με γλώσσα ( filáo me glóssa )
Icelandic: fara í sleik
Italian: ( colloquial ) limonare (it) , limonarsi
Latin: columbōr
Macedonian: се мува impf ( se muva ) , мува (mk) impf ( muva )
Norwegian:
Bokmål: kline
Persian: لب گرفتن ( lab gereftan )
Polish: całować po francusku (pl)
Portuguese: beijar de língua
Spanish: ( colloquial ) tranzar (es) , morrear (es) , agarrar (es)
Swedish: tungkyssa
Yiddish: פּאַריזעווען ( parizeven )
References