Reconstruction:Proto-Slavic/pora

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/pora. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/pora, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/pora in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/pora you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/pora will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/pora, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

Most likely related to Proto-Slavic *perti (to push), *poriti (to propel, to propagate forward), from Proto-Indo-European *per- (to fare, to come forth). Synchronically, could be viewed as an action/resultant noun of *poriti +‎ *-a or possibly may reflect Proto-Indo-European *poréh₂, near cognate with Ancient Greek πόρος m (póros, passage, ford, pore).

Banaszkiewicz et al.[1] suppose that *pora underlies the root of the names of Old Polabian dioskuric pair Perevitius and Porenutius, relating thier characters to the sky deity *Perunъ. The later either derives from aforementioned *per- or from *(s)perH- (to trample, to clap).

Szemerényi, waring that the term, just one of many terms for “time” in Slavic, however of a peculiar semantic orientation, is distributed in only the eastern half of the Slavic language group, suspects, underlining the match in stress, a borrowing from Ancient Greek φορά (phorá, a carrying along, rush; workload; time, occasion).[2]

Noun

*porà f[3]

  1. (perhaps originally) thrust, push, force
  2. (by extension) effort, endeavour, enterpriseworkload
  3. (abstract) time period, passage of time
    Synonyms: *vermę, *časъ, *rokъ

Declension

Derived terms

  • *porьnъ
    • >? *sъporьnъ (prolific, productive) (alternatively reconstructed as *sporьnъ)

Descendants

  • East Slavic:
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic: пора (pora, force, vigour)
    • Bulgarian: по́ра (póra) (dialectal)
    • Macedonian: пора (pora, musical movement, tact) (dialectal)
  • West Slavic:

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “пора́”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пора¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 527
  • Boryś, Wiesław (2005) “pora”, in Słownik etymologiczny languagea polskiego, Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN

References

  1. ^ Banaszkiewicz, Jacek (1996) “Pan Rugii - Rugiewit i jego towarzysze z Gardźca: Porewit i Porenut (Saxo Gramatyk, Gesta Danorum XIV, 39,38-41)”, in Kurnatowska, Zofia, editor, Słowiańszczyzna w Europie średniowiecznej, volume 1, Wrocław: WERK, →ISBN, pages 75–82
  2. ^ Szemerényi, Oswald (1967) “Славянская этимология на индоевропейском фоне”, in В. А. Меркулова, transl., Вопросы языкознания (in Russian), number 4, page 22
  3. ^ Olander, Thomas (2001) “pora pory”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander:c (godt) tidspunkt (PR 138)