Hello, you have come here looking for the meaning of the word
afschuimen. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
afschuimen, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
afschuimen in singular and plural. Everything you need to know about the word
afschuimen you have here. The definition of the word
afschuimen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
afschuimen, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Dutch
Etymology
From af + schuimen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑfˌsxœy̯.mə(n)/
- Hyphenation: af‧schui‧men
Verb
afschuimen
- (intransitive, transitive) to remove foam
1850, O. H. Kuijck, Handleiding tot de kennis der artillerie, voor de kadetten van dat wapen, volume 1, Broese &b comp., 23:Gedurende het afschuimen moet de oplossing steeds kokende gehouden worden, waardoor de digtheid van het vocht toeneemt, en het schuim gemakkelijker naar boven stijgt; men zorgt daarbij echter, dat door het te sterk koken, het schuim niet over den rand des ketels loopt.- During the removal of foam the solution should be continuously kept boiling, which causes the density of the fluid to increase, and the foam will rise up more easily; precaution should be taken however, that by boiling at a too high temperature or pressure the foam doesn't run over the rim of the rettle.
- (intransitive, transitive, figuratively) to remove impurities (from)
- 1853, P. F. Klijnsma, "Het ijzer. Zijne smelting en bewerking", in Algemeen handboek van kunsten en wetenschappen. Nijverheid, vol. 8, in, Volks-bibliotheek, Weijtingh & Brave, 17.
Tusschen de kruin van den dam en het uiteinde der ijzeren plaat, die het onderste gedeelte van het gewelf der werkplaats draagt, bevindt zich het schepgat, waardoor men in den kroes zien, en het noodige werk onder in den oven verrigten kan, zooals het afschuimen van de overtollige vreemde stoffen van het ijzer en het scheppen hiervan met lepels tot het gieten van verschillende voorwerpen in vormen, enz.- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive, transitive) to plunder, to rob
- 1838, Adriaan van der Hoop, Junior, De Renegaat. Een berymd verhaal, Elix & co., 80-81.
On ne se souvient plus des promesses, quand les périls sont passés, zegt het fransche spreekwoord: het was het motto, dat de Algerijnen immer schreven op het teboekstellen hunner verdragen; want by iedere verademing, na eene ontfangene tuchtiging, schuimden die Korsaren den Oceaan roofgieriger af dan ooit.- One no longer follows through on promises, when the threats have passed, says the French proverb: it was the motto that the Algerians always wrote on the codifications of their treaties; for during every respite, after a received punitive expedition, those Corsairs plundered the ocean more rapaciously than ever.
2010, Jan Cremer, De Hunnen, Bezige Bij, section 754:Ze schuimden de straten af, kwamen vooral in het donker uit hun schuilplaatsen tevoorschijn.- They plundered the streets, and came out of their hiding places mostly under the cover of darkness.
2014, Kate Williams, Joséphine. Verlangen, ambitie, Napoleon, Prometheus:Roversbendes en zakkenrollers schuimden de straten af en moorden waren aan de orde van de dag.- Gangs of robbers, and pickpockets, plundered the streets and murders were a daily occurrence.
- (transitive) to rummage, to scour
- 2002, Jan Frans Verbruggen & Rolf Falter, 1302: Opstand in Vlaanderen, Lannoo, 121.
Roofridders schuimden de wegen af om handelaars te plunderen met het motief dat ze voor de andere partij werkten.- Robber barons scoured the roads to plunder merchants under the motive that they worked for the other party.
2010, Marthe Maeren, Schedelkraker. Een advocatenthriller, Standaard Uitgeverij:De mannen van het gerecht schuimden de tentoonstellingsruimten af en bepotelden zowat alles, op zoek naar vingerafdrukken van de onverlaat die de magistraat had mishandeld — wat zei hij, opengesneden was een juistere uitdrukking — en voor bijna dood had achtergelaten.- The men from law enforcement scoured the exposition rooms and fingered nearly everything, in search of finger prints from the miscreant who abused the magistrate — what did he say, cut open was a more correct expression — and had left her behind near dead.
Conjugation