amparar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word amparar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word amparar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say amparar in singular and plural. Everything you need to know about the word amparar you have here. The definition of the word amparar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofamparar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Asturian

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Is it like Spanish?”)

Verb

amparar (first-person singular indicative present amparo, past participle amparáu)

  1. to safeguard

Conjugation

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese amparar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *anteparō, *anteparāre (to prevent), from Latin ante- + parō, parāre.

Pronunciation

Verb

amparar (first-person singular present amparo, first-person singular preterite amparei, past participle amparado)

  1. to protect, safeguard
    Synonym: protexer
  2. to sustain
    Synonyms: soster, termar

Conjugation

References

  • amparar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • amparar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • amparar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • amparar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • amparar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • amparar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *anteparāre (to prevent), from Latin ante- + parō. Compare Spanish amparar, Catalan emparar, Occitan aparar.

Pronunciation

  • Hyphenation: am‧pa‧rar

Verb

amparar (first-person singular present amparo, first-person singular preterite amparei, past participle amparado)

  1. to safeguard

Conjugation

Related terms

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish amparar, emparar, from Vulgar Latin *anteparāre (to prevent), from Latin ante- + parō, parāre. Compare Portuguese amparar, Catalan emparar, Occitan aparar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ampaˈɾaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: am‧pa‧rar

Verb

amparar (first-person singular present amparo, first-person singular preterite amparé, past participle amparado)

  1. (transitive) to safeguard
    Synonym: resguardar

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading