Hello, you have come here looking for the meaning of the word
doeim. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
doeim, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
doeim in singular and plural. Everything you need to know about the word
doeim you have here. The definition of the word
doeim will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
doeim, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Irish
Etymology
From dí- + Proto-Celtic *emeti, from Proto-Indo-European *h₁em- (“to take, distribute”).
Pronunciation
Verb
do·eim (prototonic ·dim, verbal noun dítiu)
- to protect, defend
- to cover, shelter, hide
Inflection
Complex, class B I present, t preterite, é and f future, a subjunctive
Quotations
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 39c22
Amal do·n-emat éoin a suthu, arin·deroima-som Día samlid.- Like a bird protects its offspring, may God protect him in the same manner.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 40b8
cach la céin aisndís dïa thrógai, in céin n-aili aisṅdís dind ḟortacht du·rat Día dó ⁊ indas dund·rét- at the one time a statement of his misery, at another time a statement of the help that God has given him and how he has protected him
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 67c5
Du·fí .i. du·éma són.- he will avenge, i.e. he will protect
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 31a1
.i. im chétni precept .i. do·rret-sa soscele.- i.e. in my first teaching, I defended the Gospel.
Mutation
Mutation of doeim
radical |
lenition |
nasalization
|
do·eim (pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
|
unchanged
|
do·n-eim
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “doeim”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 512