encher

Hello, you have come here looking for the meaning of the word encher. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word encher, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say encher in singular and plural. Everything you need to know about the word encher you have here. The definition of the word encher will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofencher, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese encher (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin implēre. Compare Portuguese encher.

Verb

encher (first-person singular present encho, first-person singular preterite enchín, past participle enchido)
encher (first-person singular present encho, first-person singular preterite enchim or enchi, past participle enchido, reintegrationist norm)

  1. (transitive, reflexive) to fill
    Antonyms: baleirar, baldeirar
    • 2019 May 17, “Milleiros de galegos maniféstanse a prol da nosa lingua”, in G24:
      As rúas de varias vilas e cidades enchíanse de xente que se manifestaba a prol da lingua.
      The streets of several towns and cities filled with people who protested in support of the language.
  2. to sate
    Synonyms: fartar, saciar
  3. to flood (a river)
  4. to flood (the tide)
  5. to bore, tire
    Synonym: fartar

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading

References

  • encher” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • encher” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • encher” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • encher” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • encher” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese encher, from Latin implēre. Compare Galician encher.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈʃe(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩˈʃe(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈʃe(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩˈʃe(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈʃe(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩˈʃe(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈʃe(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩˈʃe(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧cher

Verb

encher (first-person singular present encho, first-person singular preterite enchi, past participle enchido)

  1. to fill, fill up
  2. to inflate (e.g. a balloon or a tyre)

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:encher.

Derived terms

See also

Further reading

  • encher” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913