. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Italian fiasco ( “ bottle, flask ” ) , from Late Latin flasca , flascō ( “ bottle, container ” ) , from Frankish *flaskā ( “ bottle, flask ” ) from Proto-Germanic *flaskǭ ( “ bottle ” ) ; see flask . “Failure” sense comes through French faire fiasco from Italian theatrical slang far fiasco ( literally “ to make a bottle ” ) , of uncertain origin; perhaps from an expression fare il fiasco , meaning to play a game with the forfeit that the loser will buy the next bottle or round of drinks. Doublet of flacon , flagon , and flask .
Pronunciation
Noun
A fiasco of Chianti (sense 3)
fiasco (plural fiascos or fiascoes or fiaschi or ( hypercorrect ) fiasci )
A sudden or unexpected failure .
A ludicrous or humiliating situation. Some effort that went quite wrong.
Synonym: debacle
A wine bottle in a (usually straw ) jacket .
Translations
ludicrous or humiliating situation
References
Further reading
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Italian fiasco .
Pronunciation
Noun
fiasco m (plural fiascos )
fiasco (situation)
Dutch
Etymology
Borrowed from French fiasco , from Italian fiasco
Pronunciation
Noun
fiasco n (plural fiasco's , diminutive fiascootje n )
fiasco , debacle
Descendants
References
French
Etymology
Borrowed from Italian fiasco . Doublet of flacon and flasque .
Pronunciation
Noun
fiasco m (plural fiascos )
fiasco (situation)
fiasco (bottle)
Further reading
Italian
Etymology
From Late Latin flascō , flasca ( “ bottle, container ” ) , from Old Frankish *flaska ( “ bottle, flask ” ) , from Proto-Germanic *flaskǭ ( “ bottle ” ) , from Proto-Germanic *flehtaną ( “ to plait ” ) , from Proto-Indo-European *plek- ( “ to weave, braid ” ) . Akin to Old High German flasca ( “ flask ” ) , Old English flasce , flaxe ( “ bottle ” ) . Doublet of flacone . More at flask .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfjas.ko/
Rhymes: -asko
Hyphenation: fià‧sco
Noun
fiasco m (plural fiaschi )
flask
fiasco
flagon
( figurative ) debacle , failure
Descendants
Anagrams
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian fiasco , from Late Latin flascō . Doublet of frasco .
Pronunciation
( Brazil ) IPA (key ) : /fiˈas.ku/ , ( faster pronunciation ) /ˈfjas.ku/
( Brazil ) IPA (key ) : /fiˈas.ku/ , ( faster pronunciation ) /ˈfjas.ku/
( Rio de Janeiro ) IPA (key ) : /fiˈaʃ.ku/ , ( faster pronunciation ) /ˈfjaʃ.ku/
( Southern Brazil ) IPA (key ) : /fiˈas.ko/ , ( faster pronunciation ) /ˈfjas.ko/
Rhymes: ( Brazil ) -asku , ( Portugal, Rio de Janeiro ) -aʃku
Hyphenation: fi‧as‧co
Noun
fiasco m (plural fiascos )
fiasco ( ludicrous or humiliating situation )
Synonym: fracasso
See also
References
Romanian
Etymology
Borrowed from Italian fiasco . Doublet of flacon .
Noun
fiasco n (uncountable )
fiasco .
Declension
Declension of fiasco
singular only
indefinite
definite
nominative-accusative
fiasco
fiascoul
genitive-dative
fiasco
fiascoului
vocative
fiascoule
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian fiasco . Doublet of frasco .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfjasko/
Rhymes: -asko
Syllabification: fias‧co
Noun
fiasco m (plural fiascos )
fiasco
Synonym: fracaso
Further reading