From Proto-Baltic *jáuˀrāˀ ~ *jū́ˀrāˀ, from Proto-Indo-European *h₂wer-, *ūr- with an added initial y, from *aw-, *awe- (“to wet, to moisten, to flow”) with a suffix -r. The initial *y may result from metathesis in *awer- (> *h₂wer-, *eur-), or from the influence of some other Proto-Indo-European root like *(e)rey-, *(e)rew- (“to flow”) (metathesized into *ewr-). (Can this(+) etymology be sourced?) The original meaning was thus “wet, swampy place” (cf. Lithuanian jáuris (“swamp”) < Proto-Baltic *jaur-), whence “lake” (still attested in old folk tales, and also in borrowings into Finnic: Livonian jõra, Estonian järv, Finnish järvi, Sami jaura, jawre, jávri) and finally “sea.” Cognates include Lithuanian jū́ra, dialectal jūrė, plural jū́ros, jū́rios, jū́rės (cf. Latvian dialectal jūre, jūris, plural jūres), Old Prussian iūrin, *jūren, *jūrʲai, Armenian ջուր (ǰur, “water”), Albanian hurdë (“deep place; pond; swamp”); without the initial *y, also Old Norse úr (“drizzle”), ȳra (“to drizzle”), Latin ūrīnō (“to dive, to plunge into water”), ūrīna (“urine”).[1]
jūra f (4th declension)
From Proto-Baltic *jáuˀrāˀ.
jū́ra f (plural jū́ros) stress pattern 1
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | jū́ra | jū́ros |
genitive (kilmininkas) | jū́ros | jū́rų |
dative (naudininkas) | jū́rai | jū́roms |
accusative (galininkas) | jū́rą | jū́ras |
instrumental (įnagininkas) | jū́ra | jū́romis |
locative (vietininkas) | jū́roje | jū́rose |
vocative (šauksmininkas) | jū́ra | jū́ros |
jūra f (plural jūras)