Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pamper. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pamper, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pamper in singular and plural. Everything you need to know about the word
pamper you have here. The definition of the word
pamper will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pamper, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English pamperen (“to cram with food”), from Middle Dutch *pamperen (“to cram with food”), frequentative of *pampen (“to stuff”), from Proto-Germanic *pamp- (“to swell”), from Proto-Indo-European *bamb- (“round object”), equivalent to pamp + -er.
Cognate with West Flemish pamperen (“to cram with food, overindulge”), Middle Low German pampen (“to stuff oneself”), dialectal German pampfen (“to cram”), dialectal Danish pampe (“to boast, brag”).
Pronunciation
Verb
pamper (third-person singular simple present pampers, present participle pampering, simple past and past participle pampered)
- (transitive) To treat with excessive care, attention or indulgence.
1918, W B Maxwell, chapter XIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not pamper them. Soft heartedness caused more harm than good.
- (dated) To feed luxuriously.
- (informal, chiefly ABDL) To put someone in pampers (a diaper).
Synonyms
Derived terms
Translations
to treat with excessive care, to indulge
- Afrikaans: vertroetel
- Bulgarian: глезя (bg) (glezja), угаждам (bg) (ugaždam)
- Chinese:
- Mandarin: 嬌縱 / 娇纵 (zh) (jiāozòng), 放縱 / 放纵 (zh) (fàngzòng)
- Czech: hýčkat (cs) impf, rozmazlovat impf, rozmazlit pf
- Danish: forkæle
- Dutch: vertroetelen (nl), pamperen (nl), verwennen (nl)
- Esperanto: dorloti (eo)
- Finnish: hemmotella (fi), hyysätä (fi), lelliä (fi)
- French: choyer (fr), dorloter (fr)
- German: verwöhnen (de), hätscheln (de)
- Greek: παραχαϊδεύω (el) (parachaïdévo), κανακεύω (el) (kanakévo), καλομαθαίνω (el) (kalomathaíno), κακομαθαίνω (el) (kakomathaíno), περιποιούμαι (el) (peripoioúmai)
- Hungarian: kényeztet (hu), (permanently, irreversibly) elkényeztet (hu)
- Italian: coccolare (it), viziare (it)
- Japanese: 甘やかす (ja) (あまやかす, amayakasu)
- Latin: mōrigerō
- Macedonian: разгалува (razgaluva), размазува (razmazuva), мази (mazi)
- Malay: manja (ms)
- Maori: morimori, nānā
- Norwegian: dulle med
- Portuguese: paparicar (pt), mimar (pt)
- Romanian: răsfăța (ro), alinta (ro)
- Russian: балова́ть (ru) impf (balovátʹ), избалова́ть (ru) pf (izbalovátʹ), изне́живать (ru) impf (iznéživatʹ), изне́жить (ru) pf (iznéžitʹ), ублажа́ть (ru) impf (ublažátʹ), ублажи́ть (ru) pf (ublažítʹ)
- Serbo-Croatian: razmaziti (sh), размазити
- Spanish: mimar (es), consentir (es), malacostumbrar, (Chile) regalonear (es), tener entre algodones, chiquear (es) (Cuba, Mexico), popar (es), pontear (es), chinchinear (es), achichiguar, contumeriar
- Swedish: dalta (sv)
- Thai: เอาใจ (th) (ao-jai)
- Ukrainian: розпещувати m (rozpeščuvaty), розніжувати m (roznižuvaty)
|
Noun
pamper (plural pampers)
- Alternative form of pampers.
2002, Mirika Mayo Cornelius, Secret, Akirim Press, →ISBN:“[…] And let me get you some more panties. I got all sizes. You look like about a size four,” she comments going to another cabinet. “Now, when you put these on after you wash up and the medicine kicks in, the maxi-pad goes on the inside of your panties on the bottom to catch all that blood coming out of your tail.” She must be crazy. I gotta wear a pamper.
2003, Al-Saadiq Banks, Sincerely Yours: The Conclusion, True 2 Life Publications, →ISBN:The jacket is his exact size, fitting him just right, but his pants are two sizes too small. They’re hugging him extra tight. His butt is exploding out of them, causing it to look like he’s wearing a pamper.
2009, Beryl Doiron with Bernie Doiron, “Ethiopia — Into the Hills”, in RusticoRiders Cycle Africa: From Cairo to Cape Town, AuthorHouse, →ISBN, page 68:There were popes, proctologists, a pyramid, a plant, a peanut-butter boy, a pygmy, a baby wearing a pamper, a picture, pimps and prostitutes.
2011, Gerald Pruett, chapter 11, in Legacy: The Mark of Merlin, British Columbia: CCB Publishing, →ISBN, page 206:“She’s… soiling her pamper. Have you changed a pamper before?” “Just on my dolls, and I was ten the last time I’d done it.” Allyson grinned while saying, “That’s not the same. I’ll go grab a pamper and the wipes, and I’ll show you how to change Sonya’s pamper.”
2019, Noval Socram, In Just Cause Behind the Shadow, Page Publishing, Inc., →ISBN:One of the ladies said, “Look at his pants when he turns around. It looks like he’s wearing a pamper.” Sure enough it looked like he was wearing a wet pamper.
2021, Debbie Hollins, Living Within the Confinements of Lupus, WestBow Press, →ISBN:“You will have to wear a pamper because you will not be able to move. […]”
2022 May 10, “What to do if you see an unaccompanied or lost child”, in Loop, Digicel:A manhunt was launched for the child after a woman contacted police informing them that she had seen him walking unaccompanied while only wearing a pamper.
Derived terms
Anagrams
Dutch
Etymology
From English Pampers a genericized trademark brand of diapers, from English pamper.
Pronunciation
Noun
pamper m (plural pampers, diminutive pampertje n)
- (informal) a diaper, a nappy
Synonyms
Descendants
Indonesian
Etymology
From Dutch pamper, from the genericized trademark of English Pampers, a brand of diapers, from English pamper, from Middle English pamperen (“to cram with food”), from Middle Dutch *pamperen (“to cram with food”), frequentative of *pampen (“to stuff”), from Proto-Germanic *pamp- (“to swell”), from Proto-Indo-European *bamb- (“round object”).
Pronunciation
- IPA(key):
- Hyphenation: pam‧pêr
Noun
pamper (plural pamper-pamper)
- diaper, nappy
- Synonyms: lampin, popok
Further reading