Hello, you have come here looking for the meaning of the word
państwo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
państwo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
państwo in singular and plural. Everything you need to know about the word
państwo you have here. The definition of the word
państwo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
państwo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
From pan + -stwo. First attested in c. 1400. Compare Old Czech panstvo.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /pa(ː)ɲstfɔ/
- IPA(key): (15th CE) /paɲstfɔ/, /pɒɲstfɔ/
Noun
państwo n
- power, dominion (rights related to the possession of goods)
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 144:Krolewstwo twoge krolewstwo wszech wekow a panstwo (dominatio) twoge we wsze pokolene y w pokolene- [Krolewstwo twoje krolewstwo wszech wiekow a państwo (dominatio) twoje we wsze pokolenie i w pokolenie]
- (attested in Masovia) authority; especially a castellan (person or office exercising authority)
1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 13:Gdze wąnthpyenye gest o mązzoboystwye, iako gdi nye wyedzecz ktho zabyl, panstwo nye ma kogo gabacz- [Gdzie wątpienie jest o mężobojstwie, jako gdy nie wiedzieć kto zabił, państwo nie ma kogo gabać]
- (attested in Lesser Poland, Masovia) dominion (territory or land, subject to the authority of the king, prince, castellan)
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 102, 22:W kazdem *myestze panstwa yego (in omni loco dominationis eius) blogoslaw dusza moya gospodna- [W każdem mieście państwa jego (in omni loco dominationis eius) błogosław dusza moja Gospodna]
- (attested in Greater Poland) goods, property; (possibly) property owners
1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 29:Mogaly wylyegancy albo beszprawny ludze dacz albo przedacz szwe gymyenye gynnemu panszthwu, czyly nye moga?- [Mogąli wylegańcy albo bezprawni ludzie dać albo przedać swe jimienie jinnemu państwu, czyli nie mogą?]
- property granted under feudal law
1876-1929 [Fifteenth century], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XXVII, page 267:Ffoedus wolne panstwo uel wolne dobre- [Ffoedus wolne państwo uel wolne dobre]
- (Christianity) dominion (order of angels)
1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 129:Panstwa dominaciones (in ipso, sc. Iesu Christo, condita sunt universa in caelis et in terra, visibilia et invisibilia, sive throni, sive dominationes, sive principatus, sive potestates Col 1, 16)- [Państwa dominaciones (in ipso, sc. Iesu Christo, condita sunt universa in caelis et in terra, visibilia et invisibilia, sive throni, sive dominationes, sive principatus, sive potestates Col 1, 16)]
- mistranslation
1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 47:Panstwamy dominationibus (et consecraverunt filios suos... per ignem et divinationibus inserviebant et auguriis IV Reg 17, 17)- [Państwami dominationibus (et consecraverunt filios suos... per ignem et divinationibus inserviebant et auguriis IV Reg 17, 17)]
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “państwo”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “państwo”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “państwo”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish państwo. By surface analysis, pan + -stwo. Compare Czech panstvo, Kashubian państwò, and Slovincian państwô.
Pronunciation
Noun
państwo n (diminutive państewko)
- state, country (sovereign polity)
- Synonyms: kraina, kraj
- wealth, richness
- Synonyms: bogactwo, zamożność
- domain, rule, control
- (obsolete) domain of a castellan
- Synonyms: kasztelania, kasztelaństwo
- (Middle Polish, Christianity) domain (order of angels)
- (Middle Polish) domain; Further details are uncertain.
1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum, page 825b:Potentatus – Panſtwo.- [Potentatus – Państwo.]
Declension
Derived terms
Noun
państwo m pers pl (abbreviation pp. or p.)
- ladies and gentlemen
- Mr. and Mrs. (husband and wife collectively)
- Synonym: małżeństwo
- people who consider themselves higher than others
Declension
Pronoun
państwo vir
- polite second person plural of mixed gender nominative; you, you all
- Coordinate terms: pan, pani
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), państwo is one of the most used words in Polish, appearing 48 times in scientific texts, 95 times in news, 130 times in essays, 13 times in fiction, and 46 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 332 times, making it the 152nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
See also
References
- ^ Ida Kurcz (1990) “państwo”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 355
Further reading
- państwo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- państwo in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “państwo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “PAŃSTWO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 02.02.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “państwo”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “państwo”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “państwo”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 1030
- państwo in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish państwo. By surface analysis, pōn + -stwo.
Pronunciation
Noun
państwo n
- state, country (sovereign polity)
- ladies and gentlemen collectively
Further reading