Hello, you have come here looking for the meaning of the word
proxy . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
proxy , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
proxy in singular and plural. Everything you need to know about the word
proxy you have here. The definition of the word
proxy will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
proxy , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Middle English procusie , contraction of procuracie , from Anglo-Norman procuracie , from Medieval Latin procuratia , from Latin prōcūrātiō , from Latin prōcūrō ( “ I manage, administer ” ) (English procure ). Compare proctor .
Adjective
proxy (not comparable )
Used as a proxy or acting as a proxy.
a proxy indicator
a proxy measurement
Translations
used as, or acting as, a proxy
Noun
proxy (plural proxies )
An agent or substitute authorized to act for another person.
The authority to act for another, especially when written .
The written appointment of a proctor in suits in the ecclesiastical courts [ 1]
( sciences ) A measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another
( software ) An interface for a service, especially for one that is remote, resource-intensive, or otherwise difficult to use directly.
Synonyms
Hyponyms
( ( software An interface for a service ) ):
Derived terms
( Terms derived from proxy (noun) ):
Translations
agent or substitute authorized to act for another person
Azerbaijani: vəkil (az)
Belarusian: прадстаўні́к m ( pradstaŭník ) , прадстаўні́ца f ( pradstaŭníca )
Bulgarian: представи́тел (bg) m ( predstavítel ) , представи́телка f ( predstavítelka ) , пълномо́щник (bg) m ( pǎlnomóštnik ) , пълномо́щница f ( pǎlnomóštnica )
Catalan: apoderat (ca) m , apoderada (ca) f
Chinese:
Mandarin: 代理 (zh) ( dàilǐ )
Czech: zástupce (cs) m , zástupkyně f , prostředník (cs) m , zmocněnec m , zmocněnkyně (cs) f , mandatář m , mandatářka f
Danish: fuldmægtig c , stedfortræder (da) c
Dutch: procuratiehouder (nl) m , gevolmachtigde (nl) m
Esperanto: anstataŭulo
Finnish: asiamies (fi) , valtuutettu (fi) , edustaja (fi)
French: fondé de pouvoir (fr) m , mandataire (fr) c
Galician: persoeiro m , mandadeiro m , apoderado m , percurador m , tinelista m
German: Prokurist (de) m , Stellvertreter (de) m
Greek: πληρεξούσιος (el) m ( plirexoúsios ) , διαμεσολαβητής (el) m ( diamesolavitís )
Hebrew: שָׁלִיחַ (he) m ( shalíakh )
Hungarian: helyettes (hu) , megbízott (hu)
Icelandic: staðgengill (is) m
Italian: mandatario (it) m
Japanese: 代理 (ja) ( だいり, dairi )
Karachay-Balkar: ёкюл ( ökül )
Korean: 대리(代理) (ko) ( daeri )
Latin: vicārius m , vicāria f
Macedonian: претставник m ( pretstavnik ) , претставничка f ( pretstavnička ) , полномошник m ( polnomošnik ) , полномошничка f ( polnomošnička ) , ополномоштеник m ( opolnomoštenik ) , ополномоштеничка f ( opolnomoštenička )
Norwegian:
Bokmål: stedfortreder m , fullmektig
Nynorsk: avløysar m , varamann m , vikar m , fullmektig
Occitan: mandatari (oc) m , mandatària (oc) f
Portuguese: procurador (pt) m , procuradora f , testa-de-ferro m or f , laranja (pt) m or f
Russian: представи́тель (ru) m ( predstavítelʹ ) , представи́тельница (ru) f ( predstavítelʹnica ) , уполномо́ченный (ru) m ( upolnomóčennyj ) , уполномо́ченная (ru) f ( upolnomóčennaja ) , пове́ренный (ru) m ( povérennyj ) , пове́ренная (ru) f ( povérennaja ) , дове́ренное лицо́ (ru) n ( dovérennoje licó ) , про́кси (ru) m ( próksi ) ( neologism )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: пре́дста̄внӣк m , пре́дста̄вница f
Roman: prédstāvnīk (sh) m , prédstāvnica (sh) f
Slovak: zástupca m , zástupkyňa f
Slovene: predstavnik m , predstavnica f
Spanish: apoderado (es) m , podatario m , poderante m or f , nuestramo (es) m
Swedish: ställföreträdare (sv)
Thai: ตัวแทน (th) ( dtuua-tɛɛn )
Turkish: ihda (tr) , vekil (tr)
Ukrainian: представни́к (uk) m ( predstavnýk ) , представни́ця (uk) f ( predstavnýcja ) , уповнова́жений m ( upovnováženyj ) , уповнова́жена f ( upovnovážena ) , про́ксі m ( próksi ) ( neologism )
authority to act for another, especially when written
Arabic: إِنَابَة (ar) f ( ʔināba ) , اِسْتِنَابَة f ( istināba ) , تَفْوِيض m ( tafwīḍ ) , تَوْكِيل (ar) m ( tawkīl )
Belarusian: паўнамо́цтва n ( paŭnamóctva )
Bulgarian: пълномо́щно (bg) n ( pǎlnomóštno ) , пълномо́щие (bg) n ( pǎlnomóštie )
Catalan: mandat (ca) m
Czech: plná moc (cs) f , zplnomocnění n , mandát m , zmocnění n
Dutch: procuratie (nl) f
Finnish: valtakirja (fi) , valtuutus (fi)
French: procuration (fr) f
Galician: precura m , poder (gl) m , mandado m
German: Prokura (de) f
Greek: πληρεξούσιος (el) m ( plirexoúsios )
Italian: delega (it) f
Latvian: uzdevums m
Macedonian: полномоштво n ( polnomoštvo )
Norwegian:
Bokmål: fullmakt (no) c
Nynorsk: fullmakt f
Occitan: mandat (oc) m , procuracion (oc) f
Polish: pełnomocnictwo (pl) n
Portuguese: procuração (pt) f
Russian: полномо́чие (ru) n ( polnomóčije )
Spanish: mandato (es) m , poder (es) m
Swedish: fullmakt (sv) c
Turkish: yetkili temsilci (tr)
Ukrainian: повнова́ження n ( povnovážennja )
(science) measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another
(software) an interface for a service
Chinese:
Mandarin: 代理服務器 / 代理服务器 ( dàilǐ fúwùqì ) , 代理 (zh) ( dàilǐ )
Dutch: proxy (nl) , interface (nl)
Finnish: välityspalvelin (fi) , proxy (fi)
French: proxy (fr) m
German: Proxyserver m
Greek: διαμεσολαβητής (el) m ( diamesolavitís )
Italian: proxy (it) m
Japanese: プロキシ (ja) m ( purokishi ) , プロクシ (ja) m ( purokushi )
Korean: 프록시 ( peuroksi ) , 프록시 서버 ( peuroksi seobeo )
Macedonian: застапник ( zastapnik )
Norwegian:
Bokmål: mellomtjener m , proxy m , proxytjener m
Nynorsk: mellomtenar m , proxy m
Occitan: proxy m , proxi m
Polish: pośrednik (pl) m
Portuguese: proxy m
Russian: про́кси-се́рвер (ru) m ( próksi-sérver ) , про́кси (ru) m ( próksi )
Tigrinya: ወኪል ( wäkil )
Turkish: proxy , vekil sunucu
Verb
proxy (third-person singular simple present proxies , present participle proxying , simple past and past participle proxied )
To serve as a proxy for.
1983 , Alfred Blumstein, National Research Council (U.S.). Panel on Sentencing Research, Research on Sentencing: The Search for Reform , page 143
In many of the studies we reviewed, it is common practice to use an observed variable to proxy for a relevant variable that could not be observed.
( networking ) To function as a server for a client device, but pass on the requests to another server for service.
Etymology 2
prox imity + -y .
Noun
proxy (plural proxies )
( video games slang ) Short for proximity mine .
2001 , "TripleRaid", Perfect Dark: Glitch FAQ
(Make sure you don't move!! Might trigger a proxy ..!)
2001 , "CyricZ", Perfect Dark: FAQ/Walkthrough
the only means the Protectors have of delaying is by laying mines and Sentry Guns, and the Runners can only use the Magnums to blow up Proxies and Sentries.
2002 , "yc", Super Smash Bros.: Kirby
Usually, the only reason I play in Yoshi's Island is to have fun with the clouds - put proxies on them, taunt from them, whatever.
2006 , "eatyourmumshead", Tom Clancy's Splinter Cell Chaos Theory: Online Mode FAQ
You can also walk with your gun out, as this will limit your speed, allowing you do evade the proxies .
Synonyms
References
^ Alexander M Burrill (1850–1851 ) “PROXY”, in A New Law Dictionary and Glossary: , volume (please specify |part= or |volume=I or II) , New York, N.Y.: John S. Voorhies, , →OCLC .
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English proxy .
Noun
proxy m (invariable )
( computing ) proxy (interface program)
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English proxy .
Pronunciation
Noun
proxy m (plural proxies )
( software ) proxy ( software serving as an interface for a service )
Clipping of servidor proxy .
Turkish
Noun
proxy (definite accusative proxyi , plural proxyler )
( computing ) The proxy .
Declension
Synonyms