Hello, you have come here looking for the meaning of the word
puddle . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
puddle , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
puddle in singular and plural. Everything you need to know about the word
puddle you have here. The definition of the word
puddle will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
puddle , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Puddles in a car park.
Etymology
From Middle English podel , diminutive of Old English pudd ( “ ditch ” ) , from Proto-Germanic *puddaz (compare Low German Pudel ( “ puddle ” ) , Middle High German podel ( “ quagmire, mudhole ” ) , Hunsrik Puttel , dialectal German Pfudel ( “ puddle ” ) , German pudeln ( “ to splash about ” ) ), ultimately imitative .
Pronunciation
Noun
puddle (plural puddles )
A small, often temporary, pool of water, usually on a path or road.
1560 , “Pſalme. xxxvi ”, in Matthew Parker , The whole Pſalter tranſlated into Engliſh metre , Iohn Daye, page 98 :Foꝛ with the only be theſe welles of lyfe, / Of frayle men ſpring but podels of myꝛe, / From whom ſourdeth errour ⁊ croked ſtrife [ …]
( now dialectal ) Stagnant or polluted water .
1624 , John Smith , Generall Historie , Kupperman, published 1988 , page 90 :searching their habitations for water, we could fill but three barricoes, and that such puddle , that never till then we ever knew the want of good water.
A homogeneous mixture of clay , water, and sometimes grit , used to line a canal or pond to make it watertight .
( rowing ) The ripple left by the withdrawal of an oar from the water.
1969 , Charles Cuthbert Brown, Malay Sayings , page 88 :I had only to see the 'puddle' to know that your paddle made it.
2007 , Rowing News , volume 14 , number 5, page 36 :As the blade exits the water the puddle is very tight and dark. It is also very quiet.
Derived terms
Translations
a small pool of water
Ainu: メナ ( mena ) , ペチチャ ( pecica )
Albanian: llogaçe (sq) f
Arabic: غَدِير (ar) m ( ḡadīr )
Armenian: ջրափոս (hy) ( ǰrapʻos )
Azerbaijani: gölməçə (az) , nohur
Basque: istil
Belarusian: лу́жына ( lúžyna ) , лу́жа f ( lúža ) , калю́га f ( kaljúha ) ( regional ) , калю́жына f ( kaljúžyna ) ( regional ) , калю́жа f ( kaljúža ) ( regional )
Bengali: খানা ( khana )
Biatah Bidayuh: paruk
Bulgarian: ло́ква (bg) f ( lókva )
Burmese: ရွှံ့ပွက် (my) ( hrwam.pwak ) , အိုင် (my) ( uing )
Catalan: bassiot (ca) m , toll (ca) m , bassal (ca) m
Chinese:
Mandarin: 水坑 (zh) ( shuǐkēng ) , 水洼 (zh) ( shuǐwā )
Czech: louže (cs) f , kaluž (cs) f
Danish: pyt , pæl
Dutch: plas (nl) m
Esperanto: flako (eo)
Estonian: loik (et) , lomp
Faroese: hylur m , trygil m
Finnish: lätäkkö (fi) , lammikko (fi)
French: flaque (fr) f , flaque d’eau (fr) f , gouille (fr) f ( Switzerland, Bugey, Savoie )
Galician: poza f , groto (gl) m , boira f , charco (gl) m
Georgian: გუბე ( gube )
German: Pfütze (de) f , Lache (de) f , Pfuhl (de) m
Alemannic German: Glungge f , Pfütze f
Greek: λακκούβα με νερό f ( lakkoúva me neró )
Hebrew: שְׁלוּלִית (he)
Hindi: पोखर (hi) ( pokhar ) , डबरा (hi) m ( ḍabrā ) , डाबर (hi) ( ḍābar )
Hungarian: tócsa (hu) , pocsolya (hu) , libaúsztató (hu)
Icelandic: pollur (is) m
Indonesian: genangan air
Ingrian: rapakko , lätikkä
Italian: pozzanghera (it) f
Japanese: 水たまり (ja) , 水溜まり (ja) ( mizutamari )
Kazakh: шалшық ( şalşyq )
Khmer: ថ្លុក (km) ( thlok )
Korean: 웅덩이 (ko) ( ungdeong'i )
Kyrgyz: көлчүк ( kölcük ) , чөөт (ky) ( cööt )
Lao: ນ້ຳບວກ ( nam būak ) , ບວກນ້ຳ ( būak nam )
Latvian: peļķe f
Lithuanian: balutė f , klanas m
Luxembourgish: Pull m
Macedonian: ло́ква f ( lókva ) , ви́р m ( vír ) , ба́ра f ( bára )
Malay: lopak (ms)
Maori: tōhihi , hōpua
Miyako: ミズタマい ( mizutamaz )
Mongolian: шавхай (mn) ( šavxaj )
Norwegian: sølepytt m
Persian: چاله آب ( čâle-ye âb ) , برکه (fa) ( berke )
Polish: kałuża (pl) f
Portuguese: poça (pt) f
Romanian: baltă (ro) f
Russian: лу́жа (ru) f ( lúža )
Scottish Gaelic: glumag f , lòn m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: сплака f , ба̏ра f , млака f , ло̏ква f
Roman: splaka f , bȁra (sh) f , mlaka (sh) f , lȍkva (sh) f
Sicilian: stizzània f
Slovak: kaluž f
Slovene: luža (sl) f , mlaka (sl) f
Spanish: charco (es) m , poza (es) f
Swedish: vattenpöl (sv) c , pöl (sv) c , vattenpuss (sv) c
Tagalog: sanaw
Tajik: кӯлмак ( külmak )
Tamil: குட்டை (ta) ( kuṭṭai )
Thai: ตะพัง (th) ( dtà-pang ) , แอ่ง (th) ( ɛ̀ng )
Tibetan: ཁྱིལ་ཆུ ( khyil chu )
Turkish: gölet (tr) , su birikintisi
Turkmen: çalpaw
Ukrainian: калю́жа (uk) f ( kaljúža )
Uyghur: كۆلچەك ( kölchek )
Uzbek: koʻlmak (uz) , xalqob (uz)
Venetian: poxa (vec) f
Vietnamese: vũng (vi) , hũm (vi)
Vilamovian: łaoch f
Walloon: potea (wa) m , gofe (wa) f
Yiddish: קאַלוזשע f ( kaluzhe )
a homogeneous mixture of clay, water, and sometimes grit
Translations to be checked
Verb
puddle (third-person singular simple present puddles , present participle puddling , simple past and past participle puddled )
To form a puddle.
To play or splash in a puddle.
( entomology ) Of butterflies , to congregate on a puddle or moist substance to pick up nutrients .
To process iron , gold, etc., by means of puddling .
To line a canal with puddle (clay).
To collect ideas, especially abstract concepts, into rough subtopics or categories, as in study, research or conversation.
To make (clay, loam, etc.) dense or close, by working it when wet, so as to render impervious to water.
To make foul or muddy; to pollute with dirt; to mix dirt with (water).
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Some unhatched practice [ …] / Hath puddled his clear spirit.
Translations
to play or splash in a puddle
to process iron by means of puddling
to line a canal with puddle
German
Verb
puddle
inflection of puddeln :
first-person singular present
first / third-person singular subjunctive I
singular imperative