razdrážiti pf (Cyrillic spelling раздра́жити)
Infinitive: razdražiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: razdrážīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razdražim | razdražiš | razdraži | razdražimo | razdražite | razdraže | |
Future | Future I | razdražit ću1 razdražiću |
razdražit ćeš1 razdražićeš |
razdražit će1 razdražiće |
razdražit ćemo1 razdražićemo |
razdražit ćete1 razdražićete |
razdražit će1 razdražiće |
Future II | bȕdēm razdražio2 | bȕdēš razdražio2 | bȕdē razdražio2 | bȕdēmo razdražili2 | bȕdēte razdražili2 | bȕdū razdražili2 | |
Past | Perfect | razdražio sam2 | razdražio si2 | razdražio je2 | razdražili smo2 | razdražili ste2 | razdražili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razdražio2 | bȉo si razdražio2 | bȉo je razdražio2 | bíli smo razdražili2 | bíli ste razdražili2 | bíli su razdražili2 | |
Aorist | razdražih | razdraži | razdraži | razdražismo | razdražiste | razdražiše | |
Conditional I | razdražio bih2 | razdražio bi2 | razdražio bi2 | razdražili bismo2 | razdražili biste2 | razdražili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razdražio2 | bȉo bi razdražio2 | bȉo bi razdražio2 | bíli bismo razdražili2 | bíli biste razdražili2 | bíli bi razdražili2 | |
Imperative | — | razdraži | — | razdražimo | razdražite | — | |
Active past participle | razdražio m / razdražila f / razdražilo n | razdražili m / razdražile f / razdražila n | |||||
Passive past participle | razdražen m / razdražena f / razdraženo n | razdraženi m / razdražene f / razdražena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|