Hello, you have come here looking for the meaning of the word
reciprocate. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
reciprocate, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
reciprocate in singular and plural. Everything you need to know about the word
reciprocate you have here. The definition of the word
reciprocate will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
reciprocate, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Latin recīprocō (“to move back and forth”), possibly from a phrase such as reque proque (“back and forth”), from re- (“back”), prō (“forwards”) and -que (“and”). Compare reciprocal.
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɪˈsɪpɹəˌkeɪt/
- Hyphenation: re‧ci‧pro‧cate
Verb
reciprocate (third-person singular simple present reciprocates, present participle reciprocating, simple past and past participle reciprocated)
- (transitive) To exchange two things, with both parties giving one thing and taking another thing.
- (transitive) To give something else in response (where the "thing" may also be abstract, a feeling or action) To make a reciprocal gift.
I gave them apples from my tree; they reciprocated with a pie and some apple jelly.
2019, Con Man Games, SmashGames, quoting Nugget, Kindergarten 2, SmashGames:Nugget appreciates the generosity! Nugget will reciprocate with a Monstermon card!
- (intransitive) To move backwards and forwards, like a piston.
1697, Virgil, “The Fourth Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson, , →OCLC:One brawny smith the puffing bellows plies, / And draws and blows reciprocating air.
- (intransitive) To counter, retort or retaliate.
Derived terms
Related terms
Translations
to mutually give and take something; to interchange
to give something in response
- Arabic: تَبَادَلَ (tabādala), رَدَّ (ar) (radda)
- Bulgarian: отплащам се (otplaštam se)
- Chinese:
- Mandarin: 報答/报答 (zh) (bàodá)
- Czech: opětovat impf, oplatit pf, oplácet impf
- Dutch: beantwoorden (nl)
- Finnish: vastata (fi), antaa vastalahja
- German: erwidern (de)
- Hungarian: viszonoz (hu)
- Portuguese: recompensar (pt), devolver (pt)
- Russian: вернуться (ru) pf (vernutʹsja), возвращаться (ru) impf (vozvraščatʹsja), воздавать (ru) impf (vozdavatʹ), воздать (ru) pf (vozdatʹ), возмещать (ru) impf (vozmeščatʹ), возместить (ru) pf (vozmestitʹ)
- Spanish: recompensar (es)
- Swedish: återgälda (sv)
|
to move backwards and forwards, like a piston
to counter, retort or retaliate
Italian
Etymology 1
Verb
reciprocate
- inflection of reciprocare:
- second-person plural present indicative
- second-person plural imperative
Etymology 2
Participle
reciprocate f pl
- feminine plural of reciprocato
Spanish
Verb
reciprocate
- second-person singular voseo imperative of reciprocar combined with te