són

Hello, you have come here looking for the meaning of the word són. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word són, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say són in singular and plural. Everything you need to know about the word són you have here. The definition of the word són will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsón, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ashkun

Etymology

From Proto-Nuristani *sónna (whence Kamkata-viri sún, Prasuni , sun, Tregami sṓn, Waigali sun), a borrowing from Middle Indo-Aryan *sonna, from Sanskrit सुवर्ण (suvárṇa).

Pronunciation

Noun

són

  1. gold

Catalan

Pronunciation

Verb

són

  1. third-person plural present indicative of ser
  2. third-person plural present indicative of ésser

Ligurian

Pronunciation

Etymology 1

From Latin sonus.

Noun

són m (plural soìn)

  1. sound
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

són

  1. first-person singular/third-person plural present indicative of êse

Old Irish

Pronunciation

Pronoun

són

  1. clitic form of sodain

For quotations using this term, see Citations:són.

Particle

són

  1. that is to say, namely
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 21b7–8
      Conda·rías .i. noch is nonda·ges ón, co nderlaig⟨e⟩ dam són innahí no·guidim daitsiu.
      that I may bind them, i.e. that I pray that for them thus, that is to say, that you pl forgive me (for) the things that I pray for to you
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51a18
      In tan imme·romastar són nach noíb, ara cuintea dílgud Dé isind aimsir sin.
      That is to say, when any saint sins, that he may seek the forgiveness of God at that time.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b39
      Ad·n‑amraigther .i. no·n‑étaigther .i. ad·cosnae són nó no·carae
      that you sg may admire, i.e. that you may emulate i.e. that is to say that you may strive after or love

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
són ṡón unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Upper Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *sъ̀nъ, from Proto-Indo-European *supnós.

Noun

són m inan

  1. dream
  2. sleep

Further reading

  • són” in Soblex