Hello, you have come here looking for the meaning of the word
sparkle . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
sparkle , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
sparkle in singular and plural. Everything you need to know about the word
sparkle you have here. The definition of the word
sparkle will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
sparkle , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English sparkel , sparkle , sparcle , equivalent to spark + -le ( diminutive suffix ) . In some modern uses deverbal from etymology 2 below.
Noun
sparkle (countable and uncountable , plural sparkles )
A little spark ; a scintillation .
1834 , L[etitia] E[lizabeth] L[andon] , chapter XI, in Francesca Carrara. , volume II, London: Richard Bentley , , (successor to Henry Colburn ), →OCLC , page 112 :The lamp was shaded, and the fire was dim, when suddenly the log, which had burnt through, gave way; a shower of sparkles rose from the hearth, and a bright blaze illuminated the room, falling full on Francesca's face, as she bent over the patient.
1855–1858 , William H[ickling] Prescott , History of the Reign of Philip the Second , King of Spain , volumes (please specify |volume=I to III) , Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, →OCLC :The shock was sufficiently strong to strike out some sparkles of his fiery temper.
Brilliance ; luster .
the sparkle of a diamond
Liveliness; vivacity .
the sparkle of his conversation over dinner
The quality of being sparkling or fizzy; effervescence .
Derived terms
Translations
scintillation
Armenian: կայծ (hy) ( kayc )
Bulgarian: искра (bg) f ( iskra ) , искрене (bg) n ( iskrene )
Catalan: espurna (ca) , centella (ca)
Chinese:
Mandarin: 閃耀 / 闪耀 (zh) ( shǎnyào ) , 閃爍 / 闪烁 (zh) ( shǎnshuò )
Georgian: ციმციმი ( cimcimi ) , ციალი ( ciali ) , გაელვება ( gaelveba ) , კრთომა ( ḳrtoma ) , გამოკრთომა ( gamoḳrtoma ) , ბჟუტვა ( bžuṭva ) , კვესა ( ḳvesa ) , კამკამი ( ḳamḳami ) , კიაფი ( ḳiapi ) , ბრწყინვა ( brc̣q̇inva ) , ბრჭყვინვა ( brč̣q̇vinva ) , სცინტილაცია ( scinṭilacia )
Greek:
Ancient: ἀμάρυγξ f ( amárunx )
Hindi: चमक (hi) f ( camak )
Irish: splanc f , drithle f
Italian: scintillio (it) , sfavillio (it) , effervescenza (vino)
Japanese: 閃耀 (ja) ( sen'yō ) , 閃爍 (ja) ( senshaku )
Polish: blask (pl) m
Portuguese: cintilação (pt)
Romanian: scânteie (ro)
Russian: и́скорка (ru) f ( ískorka )
Spanish: destello (es) m , chispa (es) f
Swedish: scintillation c , scintillationsfaktor c , gnista (sv) c , glimmer (sv) n
Tagalog: kislap , antitilaw ( sparkle of the eyes )
brilliance
Bulgarian: блясък (bg) m ( bljasǎk )
Catalan: brillantor (ca) , brillor f
Chinese:
Mandarin: 光輝 / 光辉 (zh) ( guānghuī ) , 光彩 (zh) ( guāngcǎi )
Finnish: välke (fi) , säihke (fi)
Georgian: ბრწყინვა ( brc̣q̇inva ) , ბრწყინვალება ( brc̣q̇invaleba ) , ელვარება ( elvareba ) , კაშკაში ( ḳašḳaši ) , ბრჭყვინვა ( brč̣q̇vinva ) , ჩახჩახი ( čaxčaxi )
German: Funkeln m , Glitzern m
Irish: splanc f , glioscarnach f
Italian: lustro (it) , splendore (it)
Japanese: 光輝 (ja) ( kōki )
Polish: blask (pl) m
Portuguese: brilho (pt) m
Russian: сверка́ние (ru) n ( sverkánije )
Spanish: brillo (es) m , lustre (es) m
Swedish: gnista (sv) c , briljans (sv) c
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English sparklen , sperclen , equivalent to spark + -le ( frequentative verb ) . Cognate with West Frisian sparkelje ( “ to sparkle ” ) , Dutch sparkelen ( “ to sparkle ” ) .
Verb
sparkle (third-person singular simple present sparkles , present participle sparkling , simple past and past participle sparkled )
( intransitive ) To emit sparks ; to throw off ignited or incandescent particles
The wood was sparkling in the bonfire.
( by extension ) To shine as if throwing off sparks; to emit flashes of light; to scintillate ; to twinkle
The stars sparkle in the sky.
1918 , W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter V, in The Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company , →OCLC :Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.
( intransitive ) To manifest itself by, or as if by, emitting sparks; to glisten ; to flash.
( intransitive ) To emit little bubbles, as certain kinds of liquors ; to effervesce
sparkling wine
sparkling water
( transitive ) To emit in the form or likeness of sparks.
( transitive , obsolete ) To disperse .
( transitive , obsolete ) To scatter on or over.
Synonyms
Derived terms
Translations
to shine as if throwing off sparks; scintillate
Bulgarian: блещукам (bg) ( bleštukam )
Cherokee: ᎠᏙᏯᏩᏍᎦ ( adoyawasga )
French: scintiller (fr)
Galician: relucir (gl) , escintilar (gl)
Georgian: ციმციმებს ( cimcimebs ) , იელვებს ( ielvebs ) , კრთის ( ḳrtis ) , კრთება ( ḳrteba ) , ბჟუტავს ( bžuṭavs ) , ციალებს ( cialebs ) , კამკამებს ( ḳamḳamebs ) , კიაფობს ( ḳiapobs )
German: funkeln (de)
Greek:
Ancient: μαρμαίρω ( marmaírō )
Hindi: जगमगाना (hi) ( jagamgānā )
Latin: scintillō
Old English: blīcan
Portuguese: cintilar (pt) , centelhar (pt)
Spanish: cintilar (es)
Swedish: glimra (sv) , glimma (sv) , glittra (sv) , gnistra (sv)
to manifest as if by emitting sparks; glisten
to emit in the likeness of sparks
See also
References
Anagrams
Middle English
Noun
sparkle
Alternative form of sparkel