Inherited from Proto-Slavic *sъpuščati.
spúštati impf (Cyrillic spelling спу́штати)
Infinitive: spuštati | Present verbal adverb: spúštajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: spúštānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | spuštam | spuštaš | spušta | spuštamo | spuštate | spuštaju | |
Future | Future I | spuštat ću1 spuštaću |
spuštat ćeš1 spuštaćeš |
spuštat će1 spuštaće |
spuštat ćemo1 spuštaćemo |
spuštat ćete1 spuštaćete |
spuštat će1 spuštaće |
Future II | bȕdēm spuštao2 | bȕdēš spuštao2 | bȕdē spuštao2 | bȕdēmo spuštali2 | bȕdēte spuštali2 | bȕdū spuštali2 | |
Past | Perfect | spuštao sam2 | spuštao si2 | spuštao je2 | spuštali smo2 | spuštali ste2 | spuštali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam spuštao2 | bȉo si spuštao2 | bȉo je spuštao2 | bíli smo spuštali2 | bíli ste spuštali2 | bíli su spuštali2 | |
Imperfect | spuštah | spuštaše | spuštaše | spuštasmo | spuštaste | spuštahu | |
Conditional I | spuštao bih2 | spuštao bi2 | spuštao bi2 | spuštali bismo2 | spuštali biste2 | spuštali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih spuštao2 | bȉo bi spuštao2 | bȉo bi spuštao2 | bíli bismo spuštali2 | bíli biste spuštali2 | bíli bi spuštali2 | |
Imperative | — | spuštaj | — | spuštajmo | spuštajte | — | |
Active past participle | spuštao m / spuštala f / spuštalo n | spuštali m / spuštale f / spuštala n | |||||
Passive past participle | spuštan m / spuštana f / spuštano n | spuštani m / spuštane f / spuštana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|