Hello, you have come here looking for the meaning of the word
under one's belt. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
under one's belt, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
under one's belt in singular and plural. Everything you need to know about the word
under one's belt you have here. The definition of the word
under one's belt will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
under one's belt, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Opinions vary [1] between:
- Comparing the experience and what was learned and gained from it, to a meal now eaten and safely stowed away in the stomach.
- The effect of a punch below the belt in boxing or other fist fighting.
Prepositional phrase
under one's belt
- Already done; within one's experience; practiced.
He got off to a shaky start, but with a few months of experience under his belt, he kept up handily with the veteran employees.
1998, “Two Little Girls”, in Ani DiFranco (lyrics), Little Plastic Castle, performed by Ani DiFranco:You were fresh off the boat from Virginia / I had a year in New York City under my belt / We met in a dream, we were both nineteen
Translations
within one's experience
- Arabic: please add this translation if you can
- Bengali: please add this translation if you can
- Catalan: please add this translation if you can
- Chinese:
- Cantonese: please add this translation if you can
- Hokkien: please add this translation if you can
- Mandarin: 在自己以往的經驗中 / 在自己以往的经验中 (zài zìjǐ yǐwǎng de jīngyàn zhōng)
- Czech: za sebou
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: please add this translation if you can
- Finnish: plakkarissa, plakkariin (lit. "in / into one's pocket")
- French: à son actif, derrière la cravate
- German: im Gepäck, (Jahre / Belastungen) auf dem Buckel (literally “(years / burdens) on one’s back”), (Zeugnis) in der Tasche (literally “(certificate) in one’s pocket”), hinter sich (literally “behind oneself”)
- Greek: please add this translation if you can
- Hebrew: באמתחתו (beamtakhtó)
- Hindi: please add this translation if you can
- Indonesian: please add this translation if you can
- Italian: please add this translation if you can
- Japanese: please add this translation if you can
- Korean: please add this translation if you can
- Norwegian: please add this translation if you can
- Persian: please add this translation if you can
- Polish: na koncie
- Portuguese: nas costas
- Russian: (behind shoulders) за плеча́ми (za plečámi)
- Serbo-Croatian: please add this translation if you can
- Spanish: en su haber
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: i bagaget
- Thai: please add this translation if you can
- Ukrainian: за плеча́ми (za plečámy)
- Urdu: please add this translation if you can
- Vietnamese: please add this translation if you can
|
See also
References