áspero

Hello, you have come here looking for the meaning of the word áspero. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word áspero, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say áspero in singular and plural. Everything you need to know about the word áspero you have here. The definition of the word áspero will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofáspero, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: aspero

Galician

Alternative forms

Etymology

From Latin asperum, singular accusative of asper, from Proto-Indo-European *h₂esp- (to cut).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaspe̝ɾo̝/, /ˈaspɾo̝/

Adjective

áspero (feminine áspera, masculine plural ásperos, feminine plural ásperas)

  1. rough
    Synonym: esgrevio
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
      se vsaren cauallgar en el por toios ou por llugares asperos a esto semellauijs, ven o Cauallo vsado a saltar et andar porllos llugares sobreditos, alçara as coixas et os pees mais apostamente pollos outros llugares
      if they happen to ride in through gorses or through rough places similar to that, and the horse is used to jump and walk by the aforementioned places, then he will raise the thighs and the feet more handsomely when in other places
  2. harsh
    Synonym: esgrevio
  3. sharp, tart
  4. harsh, severe
    Synonym: esgrevio

Derived terms

References

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin asperum, from Proto-Indo-European *h₂esp- (to cut).

Pronunciation

 

  • Hyphenation: ás‧pe‧ro

Adjective

áspero (feminine áspera, masculine plural ásperos, feminine plural ásperas)

  1. rough
    Synonyms: rugoso, ríspido
    Antonym: liso

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin asperum, from Proto-Indo-European *h₂esp- (to cut). The forms of the Spanish word and its Portuguese equivalent seem to indicate that they may be semi-learned or borrowed terms (the expected normal result aspro was found on rare occasions in Old Spanish documents). However, comparing it to similar cases of phonetic development in Spanish and Ibero-Romance (cf. árboles, miércoles, níspero, etc.), the preservation of the proparoxytone quality (with stress on the antepenultimate syllable) is actually normal in this word.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaspeɾo/
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aspeɾo
  • Syllabification: ás‧pe‧ro

Adjective

áspero (feminine áspera, masculine plural ásperos, feminine plural ásperas)

  1. rough, scratchy, coarse (not smooth; uneven)
    Antonym: liso
  2. harsh, rugged (e.g., climate, terrain)
  3. raspy, gruff, gravelly (voice)
  4. harsh, abrasive, sharp (tone)

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A Pascual (1983–1991) “áspero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading