From Proto-Hellenic *gʷlépō, of unclear further origin. Beekes claims it is Pre-Greek based on the existence of the variant γλέπω (glépō),[1] while Hamp had suggested Proto-Indo-European *gʷlep- (“to look”).[2] Cognate with βλέφαρον (blépharon, “eyelid”).
βλέπω • (blépō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔβλεπον | ἔβλεπες | ἔβλεπε(ν) | ἐβλέπετον | ἐβλεπέτην | ἐβλέπομεν | ἐβλέπετε | ἔβλεπον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐβλεπόμην | ἐβλέπου | ἐβλέπετο | ἐβλέπεσθον | ἐβλεπέσθην | ἐβλεπόμεθᾰ | ἐβλέπεσθε | ἐβλέποντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | βλέψομαι | βλέψῃ, βλέψει |
βλέψεται | βλέψεσθον | βλέψεσθον | βλεψόμεθᾰ | βλέψεσθε | βλέψονται | ||||
optative | βλεψοίμην | βλέψοιο | βλέψοιτο | βλέψοισθον | βλεψοίσθην | βλεψοίμεθᾰ | βλέψοισθε | βλέψοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | βλέψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | βλεψόμενος | |||||||||||
f | βλεψομένη | ||||||||||||
n | βλεψόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
From Ancient Greek βλέπω (blépō), from Proto-Hellenic *gʷlépō. The perfective forms (stem δ-/ειδ-) are from the root of Ancient Greek εἶδον (eîdon).
βλέπω • (vlépo) (past είδα, passive βλέπομαι)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | βλέπω | δω, [ιδώ] | βλέπομαι | ιδωθώ |
2 sg | βλέπεις | δεις, [ιδείς] | βλέπεσαι | ιδωθείς |
3 sg | βλέπει | δει, [ιδεί] | βλέπεται | ιδωθεί |
1 pl | βλέπουμε, [‑ομε] | δούμε, [ιδούμε] | βλεπόμαστε | ιδωθούμε |
2 pl | βλέπετε | δείτε, [ιδείτε] | βλέπεστε, βλεπόσαστε | ιδωθείτε |
3 pl | βλέπουν(ε) | δουν, δούνε, [ιδούν(ε)] | βλέπονται | ιδωθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έβλεπα | είδα | βλεπόμουν(α) | ειδώθηκα |
2 sg | έβλεπες | είδες | βλεπόσουν(α) | ειδώθηκες |
3 sg | έβλεπε | είδε | βλεπόταν(ε) | ειδώθηκε |
1 pl | βλέπαμε | είδαμε | βλεπόμασταν, (‑όμαστε) | ειδωθήκαμε |
2 pl | βλέπατε | είδατε | βλεπόσασταν, (‑όσαστε) | ειδωθήκατε |
3 pl | έβλεπαν, βλέπαν(ε) | είδαν(ε) | βλέπονταν, (βλεπόντουσαν) | ειδώθηκαν, ειδωθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα βλέπω ➤ | θα δω ➤ | θα βλέπομαι ➤ | θα ιδωθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βλέπεις, … | θα δεις, … | θα βλέπεσαι, … | θα ιδωθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … δει | έχω, έχεις, … ιδωθεί είμαι, είσαι, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … δει | είχα, είχες, … ιδωθεί ήμουν, ήσουν, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … δει | θα έχω, θα έχεις, … ιδωθεί θα είμαι, θα είσαι, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | βλέπε | δες, (ιδές) | — | — |
2 pl | βλέπετε | δείτε | βλέπεστε | ιδωθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | βλέποντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας δει ➤ | ιδωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | δει, [ιδεί] | ιδωθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||