Hello, you have come here looking for the meaning of the word
μετά . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
μετά , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
μετά in singular and plural. Everything you need to know about the word
μετά you have here. The definition of the word
μετά will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
μετά , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
Cognate with Mycenaean Greek 𐀕𐀲 ( me-ta ) ; further derivation is uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *meth₂ , with the first part from *me ( “ with ” ) , in which case cognates include Proto-Germanic *midi and Albanian mjet ( “ middle ” ) , me .[ 1] See also μέχρι ( mékhri , “ until ” ) and μέσος ( mésos , “ middle ” ) .
The genitive is an innovated Greek associative. The dative is from the PIE locative. The accusative is from the pre-PIE directional.
Pronunciation
IPA (key ) : /me.tá/ → /meˈta/ → /meˈta/
Preposition
μετᾰ́ • (metá ) (governs the genitive , dative , and accusative )
in the midst of, among , between , with
in common , along with, by aid of
concerning one's dealings with
( rare ) at the same time
( only in poetry, usually Epic )
between , among
besides , over and above
as a movement into
in pursuit of
of sequence or succession
( of a place ) after , behind
( time ) after
( worth, rank ) next , after
after , according to
among , between
Adverb
μετᾰ́ • (metá )
among them, with them
afterwards
thereafter
Derived terms
Descendants
References
Further reading
“μετά ”, in Liddell & Scott (1940 ) A Greek–English Lexicon , Oxford: Clarendon Press
“μετά ”, in Liddell & Scott (1889 ) An Intermediate Greek–English Lexicon , New York: Harper & Brothers
“μετά ”, in Autenrieth, Georg (1891 ) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges , New York: Harper and Brothers
μετά in Bailly, Anatole (1935 ) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français , Paris: Hachette
Bauer, Walter et al. (2001 ) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature , Third edition, Chicago: University of Chicago Press
μετά in Cunliffe, Richard J. (1924 ) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition , Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
“μετά ”, in Slater, William J. (1969 ) Lexicon to Pindar , Berlin: Walter de Gruyter
G3326 in Strong, James (1979 ) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
μετά in Trapp, Erich, et al. (1994–2007 ) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries ], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Woodhouse, S. C. (1910 ) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language , London: Routledge & Kegan Paul Limited . after idem, page 17.attack idem, page 49.conjunction idem, page 160.count idem, page 177.danger idem, page 194.number idem, page 563.reckon idem, page 679.since idem, page 777.war idem, page 962.with idem, page 983.
Sihler, Andrew L. (1995 ) New Comparative Grammar of Greek and Latin , Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Greek
( contraction ) : μετ’ ( met’ )
( contraction ) : μεθ’ ( meth’ )
Pronunciation
Adverb
μετά • (metá )
afterwards , later
Θα το συζητήσουμε μετά . ― Tha to syzitísoume metá . ― We will discuss it later .
( with από and accusative ) : after
Μετά από πέντε λεπτά, ήρθε το λεωφορείο. ― Metá apó pénte leptá, írthe to leoforeío. ― After five minutes the bus came.
Conjunction
μετά • (metá )
so , therefore ( for consecutive statements )
Μας έχει ξεγελάσει τόσες φορές. Μετά , πώς να του έχουμε εμπιστοσύνη; Mas échei xegelásei tóses forés. Metá , pós na tou échoume empistosýni? We have been deceived so often. So how can we have confidence in him?
Preposition
μετά • (metá )
after
Μετά το δείπνο, έπεσα για ύπνο. ― Metá to deípno, épesa gia ýpno. ― After dinner I went to sleep.
Το γράμμα βήτα έρχεται μετά το άλφα. ― To grámma víta érchetai metá to álfa. ― The letter beta comes after alpha.
with ( accompanying )
Ήλθε μετά της συζύγου του. ― Ílthe metá tis syzýgou tou. ― He came with his wife
with ( manner )
μετά τιμής ― metá timís ― yours sincerely (literally, “with honour ”)