Hello, you have come here looking for the meaning of the word
рожа. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
рожа, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
рожа in singular and plural. Everything you need to know about the word
рожа you have here. The definition of the word
рожа will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
рожа, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Church Slavonic
Noun
рожа • (roža) f
- rose
Declension
Russian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *roďa, related to *rodъ. Compare Old East Slavic рожаи (rožai, “appearance, face”).
Noun
ро́жа • (róža) f inan (genitive ро́жи, nominative plural ро́жи, genitive plural рож, diminutive ро́жица)
- (colloquial, derogatory) face, mug, ugly mug, puss
- Synonym: (neutral) лицо́ (licó)
- Synonyms: (colloquial, derogatory) мо́рда (mórda), ха́ря (xárja), физионо́мия (fizionómija), па́чка (páčka), ры́ло (rýlo), мурло́ (murló), бу́бен (búben), бу́дка (búdka)
- Synonyms: (vulgar) еба́ло (jebálo), ебле́т (jeblét), ха́вало (xávalo), ха́валка (xávalka), хлеба́ло (xlebálo)
- ско́рчить рожу ― skórčitʹ rožu ― make a face
- У него́, что жо́па, что ро́жа, одно́ и то́ же ― U nevó, što žópa, što róža, odnó i tó že ― You can’t tell his ass from his face.
1873, Николай Лесков , “Глава двенадцатая”, in Очарованный странник; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The Enchanted Wanderer, New York: Alfred A. Knopf, 2013:Вы́лупился, зна́ете, во всю мочь, и ви́жу, бу́дто на меня́ и́з-за всех угло́в тёмных ра́зные ме́рзкие ро́жи на но́жках смо́трят, и доро́гу мне перебега́ют, и на перекрёстках стоя́т, ждут и говоря́т: «Убьём его́ и возьмём сокро́вище».- Výlupilsja, znájete, vo vsju močʹ, i vížu, búdto na menjá íz-za vsex uglóv tjómnyx ráznyje mérzkije róži na nóžkax smótrjat, i dorógu mne perebegájut, i na perekrjóstkax stoját, ždut i govorját: «Ubʹjóm jevó i vozʹmjóm sokróvišče».
- I peel my eyes for all I’m worth, you know, and it’s as if I see various vile mugs on little legs gazing at me from all the dark corners, and running across my path, and standing at the intersections, waiting and saying: “Let’s kill him and take the treasure.”
Declension
Descendants
References
Etymology 2
A pan-European formation in medical symptomatology after the appearance of the rose-blossom, compare the translations of erysipelas.
Noun
ро́жа • (róža) f inan (genitive ро́жи, nominative plural ро́жи, genitive plural рож)
- erysipelas
Declension