جسر

Hello, you have come here looking for the meaning of the word جسر. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word جسر, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say جسر in singular and plural. Everything you need to know about the word جسر you have here. The definition of the word جسر will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofجسر, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: حشر, خسر, and خشر

Arabic

Etymology 1

From Aramaic גִּישְׁרָא / גִּשְׁרָא (gišrā) / ܓܫܪܐ (gešrā), with Hebrew גֶּשֶׁר (géšer) from Akkadian 𒄀𒅆𒅕𒊑 (/⁠gišru⁠/). Note the meaning “timber, beam” in Syriac – originally the Arabic word meant a wooden bridge in distinction from a stone bridge قَنْطَرَة (qanṭara). The word has a derivation in Akkadian from 𒄑𒃡 (GIŠ.ÙR), 𒄑𒃡𒋗 (GIŠ.ŠU.ÙR /⁠gušūru, gašūru⁠/, tree-trunk; felled log, timber; beams), itself considered a Sumerian loanword.

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒisr/
  • Audio:(file)

Noun

جِسْر (jisrm (plural أَجْسُر (ʔajsur) or جُسُور (jusūr))

  1. bridge
Declension

Etymology 2

Root
ج س ر (j s r)
3 terms

Verb

جَسَرَ (jasara) I (non-past يَجْسُرُ (yajsuru), verbal noun جَسَارَة (jasāra) or جُسُور (jusūr))

  1. to dare, to risk, to venture
    لَا يَجْسُرُ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا.yajsuru ʔan yafʕala kaḏā.He dares not do such a thing.
  2. to act boldly or courageously
Conjugation

Etymology 3

Denominal verb derived from جِسْر (jisr, bridge).

Verb

جَسَرَ (jasara) I (non-past يَجْسُرُ (yajsuru), verbal noun جَسْر (jasr)) (transitive)

  1. to arch, to vault (a bridge)
  2. to span, to traverse, to cross (as if by a bridge)
Conjugation

Noun

جَسْر (jasrm

  1. verbal noun of جَسَرَ (jasara) (form I)
Declension

Etymology 4

Borrowed from Classical Persian جسر (jasar), from Bengali যশোর (jośōr).

Noun

جَسَر (jasarf

  1. Jessore (a city in Bangladesh)
Declension

References

  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 285
  • Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)‎, Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 52
  • Meissner, Bruno (1894) “Lexicographische Studien”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete (in German), volume 9, pages 268–270
  • Müller, David Heinrich (1887) “Arabisch-aramäische Glossen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 1, pages 31–32
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 31

Hijazi Arabic

Etymology

From Arabic جِسْر (jisr).

Pronunciation

Noun

جسر (jisirm (construct state جِسْر (jisr), plural جسور (jusūr))

  1. bridge

See also

South Levantine Arabic

Root
ج س ر
1 term
جسر الملك حسّين بقطع نهر الأردنKing Hussein Bridge (Allenby Bridge) crosses the Jordan River

Etymology

From Arabic جِسْر (jisr).

Pronunciation

Noun

جسر (jisrm (plural جسورة (jsūra))

  1. bridge