Root |
---|
س ي ر (s y r) |
7 terms |
The “strap” sense is apparently a Middle Iranian borrowing, compare Classical Persian سیرم (sīram, sīrum, “raw deer-skins cut into thongs, used in sewing saddles; strap; the shoemaker's strap which binds the last to his knee; a hawk's leash”), سیرمان (sīrmān, “ruby; embroidered silk”). Compare a whole set of horse tack terminology clearly to potentially borrowed from Iranian at the same time: رَسَن (rasan), رَخْت (raḵt), جُلّ (jull), جُوَالَق (juwālaq), نَمَط (namaṭ), بَرْذَعَة (barḏaʕa), شِكَال (šikāl), لِجَام (lijām), شَكِيمَة (šakīma), إِبْزِيم (ʔibzīm), سَرْج (sarj), خُرْج (ḵurj) and كُرْز (kurz).
The immediate source of the Arabic term, as also of Coptic ⲥⲓⲣ (sir, “line, stripe”) if distinct from ⲥⲓⲣ (sir, “hair of an animal or woman”) inherited from Egyptian
|
(sr, “hair of an animal or woman”), is likely the widely used Aramaic סירא / ܣܝܪܐ (sīrā, “a woven thread or mesh; chain; cord, rope; thong, shoe-lace”). This term is commonly explained as a borrowing from Ancient Greek σειρᾱ́ (seirā́, “cord, rope”), although it could also be interpreted as clipped from סֵירוּג (sērūg), סֵרוּג (sērūg, “plaiting, strapping”) or a similar term of the same root as the source of سَرْج (sarj), which is itself however connected to Iranian. It also appears as the source of صِير (ṣīr, “a kind of small fish used in brine for a spicy paste”).
This could mean that all or most of the root س ي ر (s-y-r) related to guidance is derived from this borrowing, as transferred senses of straps by which horses are guided. Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou suggests that even صَارَ (ṣāra) and the whole ص ي ر (ṣ-y-r), sometimes a variant of سَارَ (sāra, “to go, to travel”), is from this noun by differentiation. Aramaic and Hebrew סָר (sār, “to turn aside, to turn back”) which reach as far back as Imperial Aramaic and the Torah, with frequent occurrence, may indicate a Semitic basis however.
سَيْر • (sayr) m (plural سُيُور (suyūr))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَيْر sayr |
السَّيْر as-sayr |
سَيْر sayr |
Nominative | سَيْرٌ sayrun |
السَّيْرُ as-sayru |
سَيْرُ sayru |
Accusative | سَيْرًا sayran |
السَّيْرَ as-sayra |
سَيْرَ sayra |
Genitive | سَيْرٍ sayrin |
السَّيْرِ as-sayri |
سَيْرِ sayri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَيْرَيْن sayrayn |
السَّيْرَيْن as-sayrayn |
سَيْرَيْ sayray |
Nominative | سَيْرَانِ sayrāni |
السَّيْرَانِ as-sayrāni |
سَيْرَا sayrā |
Accusative | سَيْرَيْنِ sayrayni |
السَّيْرَيْنِ as-sayrayni |
سَيْرَيْ sayray |
Genitive | سَيْرَيْنِ sayrayni |
السَّيْرَيْنِ as-sayrayni |
سَيْرَيْ sayray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سُيُور suyūr |
السُّيُور as-suyūr |
سُيُور suyūr |
Nominative | سُيُورٌ suyūrun |
السُّيُورُ as-suyūru |
سُيُورُ suyūru |
Accusative | سُيُورًا suyūran |
السُّيُورَ as-suyūra |
سُيُورَ suyūra |
Genitive | سُيُورٍ suyūrin |
السُّيُورِ as-suyūri |
سُيُورِ suyūri |
سَيَّرَ • (sayyara) II (non-past يُسَيِّرُ (yusayyiru), verbal noun تَسْيِير (tasyīr))
verbal noun الْمَصْدَر |
تَسْيِير tasyīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُسَيِّر musayyir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُسَيَّر musayyar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَيَّرْتُ sayyartu |
سَيَّرْتَ sayyarta |
سَيَّرَ sayyara |
سَيَّرْتُمَا sayyartumā |
سَيَّرَا sayyarā |
سَيَّرْنَا sayyarnā |
سَيَّرْتُمْ sayyartum |
سَيَّرُوا sayyarū | |||
f | سَيَّرْتِ sayyarti |
سَيَّرَتْ sayyarat |
سَيَّرَتَا sayyaratā |
سَيَّرْتُنَّ sayyartunna |
سَيَّرْنَ sayyarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَيِّرُ ʔusayyiru |
تُسَيِّرُ tusayyiru |
يُسَيِّرُ yusayyiru |
تُسَيِّرَانِ tusayyirāni |
يُسَيِّرَانِ yusayyirāni |
نُسَيِّرُ nusayyiru |
تُسَيِّرُونَ tusayyirūna |
يُسَيِّرُونَ yusayyirūna | |||
f | تُسَيِّرِينَ tusayyirīna |
تُسَيِّرُ tusayyiru |
تُسَيِّرَانِ tusayyirāni |
تُسَيِّرْنَ tusayyirna |
يُسَيِّرْنَ yusayyirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَيِّرَ ʔusayyira |
تُسَيِّرَ tusayyira |
يُسَيِّرَ yusayyira |
تُسَيِّرَا tusayyirā |
يُسَيِّرَا yusayyirā |
نُسَيِّرَ nusayyira |
تُسَيِّرُوا tusayyirū |
يُسَيِّرُوا yusayyirū | |||
f | تُسَيِّرِي tusayyirī |
تُسَيِّرَ tusayyira |
تُسَيِّرَا tusayyirā |
تُسَيِّرْنَ tusayyirna |
يُسَيِّرْنَ yusayyirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَيِّرْ ʔusayyir |
تُسَيِّرْ tusayyir |
يُسَيِّرْ yusayyir |
تُسَيِّرَا tusayyirā |
يُسَيِّرَا yusayyirā |
نُسَيِّرْ nusayyir |
تُسَيِّرُوا tusayyirū |
يُسَيِّرُوا yusayyirū | |||
f | تُسَيِّرِي tusayyirī |
تُسَيِّرْ tusayyir |
تُسَيِّرَا tusayyirā |
تُسَيِّرْنَ tusayyirna |
يُسَيِّرْنَ yusayyirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | سَيِّرْ sayyir |
سَيِّرَا sayyirā |
سَيِّرُوا sayyirū |
||||||||
f | سَيِّرِي sayyirī |
سَيِّرْنَ sayyirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سُيِّرْتُ suyyirtu |
سُيِّرْتَ suyyirta |
سُيِّرَ suyyira |
سُيِّرْتُمَا suyyirtumā |
سُيِّرَا suyyirā |
سُيِّرْنَا suyyirnā |
سُيِّرْتُمْ suyyirtum |
سُيِّرُوا suyyirū | |||
f | سُيِّرْتِ suyyirti |
سُيِّرَتْ suyyirat |
سُيِّرَتَا suyyiratā |
سُيِّرْتُنَّ suyyirtunna |
سُيِّرْنَ suyyirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَيَّرُ ʔusayyaru |
تُسَيَّرُ tusayyaru |
يُسَيَّرُ yusayyaru |
تُسَيَّرَانِ tusayyarāni |
يُسَيَّرَانِ yusayyarāni |
نُسَيَّرُ nusayyaru |
تُسَيَّرُونَ tusayyarūna |
يُسَيَّرُونَ yusayyarūna | |||
f | تُسَيَّرِينَ tusayyarīna |
تُسَيَّرُ tusayyaru |
تُسَيَّرَانِ tusayyarāni |
تُسَيَّرْنَ tusayyarna |
يُسَيَّرْنَ yusayyarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَيَّرَ ʔusayyara |
تُسَيَّرَ tusayyara |
يُسَيَّرَ yusayyara |
تُسَيَّرَا tusayyarā |
يُسَيَّرَا yusayyarā |
نُسَيَّرَ nusayyara |
تُسَيَّرُوا tusayyarū |
يُسَيَّرُوا yusayyarū | |||
f | تُسَيَّرِي tusayyarī |
تُسَيَّرَ tusayyara |
تُسَيَّرَا tusayyarā |
تُسَيَّرْنَ tusayyarna |
يُسَيَّرْنَ yusayyarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَيَّرْ ʔusayyar |
تُسَيَّرْ tusayyar |
يُسَيَّرْ yusayyar |
تُسَيَّرَا tusayyarā |
يُسَيَّرَا yusayyarā |
نُسَيَّرْ nusayyar |
تُسَيَّرُوا tusayyarū |
يُسَيَّرُوا yusayyarū | |||
f | تُسَيَّرِي tusayyarī |
تُسَيَّرْ tusayyar |
تُسَيَّرَا tusayyarā |
تُسَيَّرْنَ tusayyarna |
يُسَيَّرْنَ yusayyarna |
سِيَر • (siyar) f pl
سِيرَ • (sīra) (form I) /siː.ra/
Root |
---|
س ي ر |
2 terms |
سير • (sēr) m (plural سِيُور (siyūr))
Root |
---|
س ي ر |
1 term |
From the imperative tense of Arabic سَارَ (sāra).
سير • (sīr) I (imperative only)
Conjugation of سير | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | |||||||
f | ||||||||
non-past | m | |||||||
f | ||||||||
imperative | m | سير (sīr) | سيروا (sīru) | |||||
f | سيري (sīri) |
Root |
---|
س ي ر |
3 terms |
سير • (sēr) m