فضل

Hello, you have come here looking for the meaning of the word فضل. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word فضل, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say فضل in singular and plural. Everything you need to know about the word فضل you have here. The definition of the word فضل will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofفضل, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: فصل, and ف ض ل

Arabic

    Etymology 1.1

    Root
    ف ض ل (f ḍ l)
    10 terms

    Verb

    فَضَلَ (faḍala) I (non-past يَفْضُلُ (yafḍulu), verbal noun فَضْل (faḍl))

    1. (intransitive) to remain, to be left over
      Synonym: بَقِيَ (baqiya)
    2. (transitive, of someone) to exceed or outdo (especially in virtue, merit, or worth); to outworth
      Synonym: أَفْضَلَ (ʔafḍala)
    Conjugation

    Etymology 1.2

    Verb

    فَضُلَ (faḍula) I (non-past يَفْضُلُ (yafḍulu), verbal noun فُضُول (fuḍūl))

    1. to become meritorious; to become illustrious
      Synonym: شَرُفَ (šarufa)
    Conjugation

    Etymology 1.3

    Verb

    فَضَّلَ (faḍḍala) II (non-past يُفَضِّلُ (yufaḍḍilu), verbal noun تَفْضِيل (tafḍīl))

    1. (transitive) to deem more favorable, to prefer, to favor
      Synonym: آثَرَ (ʔāṯara)
    2. (transitive, of a superior or a superordinate) to make dominant, to privilege
      1. (transitive) to make distinct or prominent, to distinguish, to honor, to grace
        Synonyms: مَازَ (māza), مَيَّزَ (mayyaza), شَرَّفَ (šarrafa), مَزَّى (mazzā)
    Conjugation

    Etymology 1.4

    Noun

    فَضْل (faḍlm (plural فُضُول (fuḍūl) or أَفْضَال (ʔafḍāl))

    1. (uncountable) grace, favor (especially when seen as unmerited or unconditional); courtesy
      Synonym: إِحْسَان (ʔiḥsān)
      1. (countable) a blessing, an honor, a generous gift, a bestowment
    2. (uncountable) distinction
      Antonym: نَقْص (naqṣ)
      1. (uncountable, theology) merit
    3. (uncountable) leftovers, remnants
    Declension
    Derived terms

    Hijazi Arabic

    Root
    ف ض ل
    1 term

    Etymology 1

    From Arabic فَضَلَ (faḍala).

    Pronunciation

    Verb

    فضل (fiḍil) I (non-past يِفْضَل (yifḍal))

    1. to stay, to remain
      Synonyms: بِقِي (bigi), قَعَد (gaʕad)
    2. to continue
    Conjugation
        Conjugation of فضل (fiḍil)
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    past m فضلت (fiḍilt) فضلت (fiḍilt) فضل (fiḍil) فضلنا (fiḍilna) فضلتوا (fiḍiltu) فضلوا (fiḍlu)
    f فضلتي (fiḍilti) فضلت (fiḍlat)
    non-past m أفضل (ʔafḍal) تفضل (tifḍal) يفضل (yifḍal) نفضل (nifḍal) تفضلوا (tifḍalu) يفضلوا (yifḍalu)
    f تفضلي (tifḍali) تفضل (tifḍal)
    imperative m افضل (afḍal) افضلوا (afḍalu)
    f افضلي (afḍali)

    Etymology 2

    From Arabic فَضَّلَ (faḍḍala).

    Pronunciation

    Verb

    فضل (faḍḍal) II (non-past يِفَضِّل (yifaḍḍil))

    1. to prefer, to favor
    Conjugation
        Conjugation of فضل (faḍḍal)
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    past m فضلت (faḍḍalt) فضلت (faḍḍalt) فضل (faḍḍal) فضلنا (faḍḍalna) فضلتوا (faḍḍaltu) فضلوا (faḍḍalu)
    f فضلتي (faḍḍalti) فضلت (faḍḍalat)
    non-past m أفضل (ʔafaḍḍil) تفضل (tifaḍḍil) يفضل (yifaḍḍil) نفضل (nifaḍḍil) تفضلوا (tifaḍḍilu) يفضلوا (yifaḍḍilu)
    f تفضلي (tifaḍḍili) تفضل (tifaḍḍil)
    imperative m فضل (faḍḍil) فضلوا (faḍḍilu)
    f فضلي (faḍḍili)

    Etymology 3

    From Arabic فَضْل (faḍl).

    Pronunciation

    Noun

    فضل (faḍilm (construct state فَضْل (faḍl), plural أفضال (ʔafḍāl))

    1. grace

    Moroccan Arabic

    Root
    ف ض ل
    2 terms

    Etymology

    From Arabic فَضَّلَ (faḍḍala).

    Pronunciation

    Verb

    فضّل (faḍḍal) II (non-past يفضّل (yfaḍḍal))

    1. to favor

    Conjugation

        Conjugation of فضل
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    past m فضّلت (faḍḍalt) فضّلتي (faḍḍalti) فضّل (faḍḍal) فضّلنا (faḍḍalna) فضّلتوا (faḍḍaltu) فضّلوا (faḍḍlu)
    f فضّلت (faḍḍlāt)
    non-past m نفضّل (nfaḍḍal) تفضّل (tfaḍḍal) يفضّل (yfaḍḍal) نفضّلوا (nfaḍḍlu) تفضّلوا (tfaḍḍlu) يفضّلوا (yfaḍḍlu)
    f تفضّلي (tfaḍḍli) تفضّل (tfaḍḍal)
    imperative m فضّل (faḍḍal) فضّلوا (faḍḍlu)
    f فضّلي (faḍḍli)

    Persian

    Etymology

      Borrowed from Arabic فَضْل (faḍl).

      Pronunciation

      Readings
      Classical reading? fazl
      Dari reading? fazl
      Iranian reading? fazl
      Tajik reading? fazl

      Noun

      فضل (fazl)

      1. learning, knowledge
        Synonyms: دانش (dâneš), علم (elm), دانایی (dânâyi), فضیلت (fazliyat)
        • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 329”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎:
          شاها اگر به عرش رسانم سریر فضل
          مملوک این جنابم و مسکین این درم
          šāhā agar ba arš rasānam sarīr-i fazl
          mamlūk-i īn jinābam u miskīn-i īn daram
          O king! Even if I raise the throne of knowledge to the Empyrean,
          I am the slave at this side, I am the wretch at this gate.
          (Classical Persian transliteration)
      2. excellence, virtue, merit
        Synonym: فضیلت (fazliyat)
      3. favor, grace, gift
        Synonym: لطف (lotf)

      Further reading

      • Hayyim, Sulayman (1934) “فضل”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

      South Levantine Arabic

      Root
      ف ض ل
      2 terms

      Etymology

      From Arabic فَضَّلَ (faḍḍala).

      Pronunciation

      • IPA(key): /fadˤ.dˤal/,
      • Audio (al-Lidd):(file)

      Verb

      فضّل (faḍḍal) II (present بفضّل (bifaḍḍel))

      1. to prefer

      Conjugation

          Conjugation of فضّل (faḍḍal)
      singular plural
      1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
      past m فضّلت (faḍḍalt) فضّلت (faḍḍalt) فضّل (faḍḍal) فضّلنا (faḍḍalna) فضّلتو (faḍḍaltu) فضّلو (faḍḍalu)
      f فضّلتي (faḍḍalti) فضّلت (faḍḍalat)
      present m بفضّل (bafaḍḍel) بتفضّل (bitfaḍḍel) بفضّل (bifaḍḍel) منفضّل (minfaḍḍel) بتفضّلو (bitfaḍḍlu) بفضّلو (bifaḍḍlu)
      f بتفضّلي (bitfaḍḍli) بتفضّل (bitfaḍḍel)
      subjunctive m افضّل (afaḍḍel) تفضّل (tfaḍḍel) يفضّل (yfaḍḍel) نفضّل (nfaḍḍel) تفضّلو (tfaḍḍlu) يفضّلو (yfaḍḍlu)
      f تفضّلي (tfaḍḍli) تفضّل (tfaḍḍel)
      imperative m فضّل (faḍḍel) فضّلو (faḍḍlu)
      f فضّلي (faḍḍli)

      Urdu

      Etymology

        Borrowed from Classical Persian فَضْل (fazl), borrowed from Arabic فَضْل (faḍl).[1] First attested in c. 1582 as Middle Hindi فضل (fẓl /⁠fazl⁠/).[2]

        Pronunciation

        Noun

        فَضْل (fazlm (formal plural اَفْضَال (afzāl), Hindi spelling फ़ज़ल)

        1. grace (ie. bounty; favour)
        2. excellence, virtue
        3. (archaic) beneficence
        4. (obsolete) learning, knowledge

        Declension

            Declension of فضل
        singular plural
        direct فَضْل (fazl) فَضْل (fazl)
        oblique فَضْل (fazl) فَضْلوں (fazlõ)
        vocative فَضْل (fazl) فَضْلو (fazlo)

        References

        1. ^ Platts, John T. (1884) “فضل”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
        2. ^ فضل”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.

        Further reading

        • فضل”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary , Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
        • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “فضل”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
        • S. W. Fallon (1879) “فضل”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
        • John Shakespear (1834) “فضل”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC