IPA(key): [lə.wɑθː] <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ</span> • (lwāt) towards, in the direction of, after, in accordance with Synonyms: ܠ- (l-), ܠܪܹܝܫ (lrēš) ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܵܗ̇ <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ݂</span> ܬܲܪܥܵܐ. ― mhūliḵ...
IPA(key): [la‿lwaːθ-] (Bohtan) IPA(key): [la‿lwoːt-] (Hertevin) IPA(key): [la‿lwaːt-] ܕܠܵܐ <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ݂</span> • (d-lā lwāṯ) unbeknownst to-, in the absence of-, without-...
Extracted from preposition <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ݂</span> (lwāṯ, “toward”). ܠ ܘ ܬ • (l w t) forming words pertaining to the number joining Verbs <span class="searchmatch">ܠܵܘܹܬ݂</span> (lāwēṯ) ܡܲܠܘܸܬ݂ (malwiṯ)...
ܢܵܩܹܦ • (nāqēp) (intransitive) to connect [with ܠ- (l-) ‘to’] Synonyms: <span class="searchmatch">ܠܵܘܹܬ݂</span> (lāwēṯ), ܡܵܛܹܐ (māṭē) Antonym: ܦܵܪܹܫ (pārēš) ܢܩܝܼܦ ܠܝܼ ܠܦܪܵܣܢܵܘܠܵܐ ܩܵܐ ܕܒܵܕ݂ܩܹܢ...
Causitive verb extracted from <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ݂</span> (lwāṯ, “towards”). (Standard) IPA(key): [malwɪθ.] ܡܲܠܘܸܬ݂ • (malwiṯ) (transitive) to add (to a list of friends on...
ܐܸܠܘܼܗܝ ܝܼܫܘܿܥ: «ܐܵܢܵܐ ܝܘܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܘܫܪܵܪܵܐ ܘܚܲܝܹ̈ܐ. ܐܵܦ ܚܲܕ݇ ܠܵܐ ܟܹܐ ܐܵܬ݂ܹܐ <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ݂</span> ܐܲܒ݂ܵܐ ܐܸܠܵܐ ܒܝܼ.» ˁnē lēh ilūh īšōˁ: “ānā ìwen urḥā w-šrārā w-ḥayyē. āp...
philosophy Peshitta, Luke 2:52: ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܪܒܐ ܗܘܐ ܒܩܘܡܬܗ. ܘܒܚܟܡܬܗ. ܘܒܛܝܒܘܬܐ <span class="searchmatch">ܠܘܬ</span> ܐܠܗܐ. ܘܒܢܝ̈ܢܫܐ. yəšūʿ dēn rāḇē [hə]wā ḇə-qawməṯēh, wa-ḇə-ḥeḵməṯēh, wa-ḇə-ṭaybūṯā...
proliferation) Synonym: ܬܲܠܗܵܝܵܐ (talhāyā) ܡܕ݂ܝܼܢ݇ܬܲܢ ܐܝܼܬ݂ ܠܵܗ̇ ܦܘܼܚܵܡܹ̈ܐ ܥܸܠܵܝܹ̈ܐ <span class="searchmatch">ܠܘܵܬ݂</span> ܣܲܪܛܵܢܵܐ ܕܓܸܠܕܵܐ ܓܲܘ ܐܲܬ݂ܪܵܐ. mḏītan īṯ lāh pūḥāmē ˁillāyē lwāṯ sarṭānā...
ܟܬܒ̈ܐ (kəṯāḇē)) book Peshitta, 2 Timothy 4:13: ܒܝܬ ܟܬܒ̈ܐ ܕܝܢ ܕܫܒܩܬ ܒܛܪܘܐܘܣ <span class="searchmatch">ܠܘܬ</span> ܩܪܦܘܣ. ܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܬ ܐܝܬܝܗܝ. ܘܟܬܒ̈ܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܟܪ̈ܟܐ ܕܡܓܠ̈ܐ. bêṯ kəṯāḇē ḏên də-šeḇqeṯ...
(ʿəḏammā) (usually followed by ܕ-) until, to, up to, as far as (with ܠ- or <span class="searchmatch">ܠܘܬ</span>) until the end of, for, as long as ܥܕܡܐ • (ʿəḏammā) so that (with ܕ-) until...