Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+515F, 兟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-515F

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 10, +10, 12 strokes, cangjie input 竹山竹土山 (HUHGU) or 難竹山竹土 (XHUHG), four-corner 24211, composition )

  1. to advance

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 125, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 1391
  • Dae Jaweon: page 266, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 274, character 2
  • Unihan data for U+515F

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character

References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (46)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɪn/
Pan
Wuyun
/ʃɪn/
Shao
Rongfen
/ʃien/
Edwin
Pulleyblank
/ʂin/
Li
Rong
/ʃiĕn/
Wang
Li
/ʃĭen/
Bernhard
Karlgren
/ʂi̯æn/
Expected
Mandarin
Reflex
shēn
Expected
Cantonese
Reflex
san1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shēn
Middle
Chinese
‹ srin ›
Old
Chinese
/*s<r>ər/
English to advance (Shuōwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13469
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*srin/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): しん (shin)
  • Kun: すすむ (susumu, 兟む)

Korean

Hanja

(eum (sin))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.