古事記

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 古事記. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 古事記, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 古事記 in singular and plural. Everything you need to know about the word 古事記 you have here. The definition of the word 古事記 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of古事記, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 古事记

Chinese

literature; classical allusion
to remember; to note; mark
to remember; to note; mark; sign; to record
 
trad. (古事記) 古事
simp. (古事记) 古事
Chinese Wikipedia has an article on:
Wikipedia zh

Etymology

Orthographic borrowing from Japanese 古事記 (Kojiki).

Pronunciation


Proper noun

古事記

  1. Kojiki (earliest historical record of ancient Japan written in 711-712 CE)

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 2

Grade: 3

Grade: 2
kan'on goon kan'on
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Compound of 古事 (koji, ancient matters) +‎ (ki, written record).

Alternatively, from (ko, ancient) +‎ 事記 (jiki, recorded written events).

Proper noun

()()() (Kojiki

  1. the earliest historical record of ancient Japan, written in 711–712 CE
Coordinate terms
Derived terms
Descendants
  • Chinese: 古事記古事记 (Gǔshìjì)
  • Korean: 고사기 (Gosagi)
  • Vietnamese: Cổ sự ký

Etymology 2

Kanji in this term
ふる
Grade: 2
こと
Grade: 3
ふみ > ぶみ
Grade: 2
kun'yomi nanori

The kun-read spelling, coined by Motoori Norinaga in his titular commentary, the Kojiki-den (1798).[1][2]

Equivalent to 古事 (furukoto, ancient matters) +‎ (fumi, writing). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).

Proper noun

(ふる)(こと)(ぶみ) (Furukotobumi

  1. (rare) the Kojiki (earliest historical record of ancient Japan written in 711–712 CE)
    • 1798, Motoori Norinaga, Commentaries on the Kojiki
      さて()(ほん)()をば、夜麻登夫美(ヤマトブミ)()むを……されど()夜麻登夫美(ヤマトブミ)(れい)(なら)はば、布琉許登夫美(フルコトブミ)とぞ(よま)まし
      Sate Nihongi o ba, Yamatobumi to yomu o… saredo ka no Yamatobumi no rei ni narawaba, Furukotobumi to zo yomamashi
      Then, if the Nihongi is read in purely native language as Yamato-bumi... following this custom is as Furukoto-bumi.
Coordinate terms

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Korean Wikipedia has an article on:
Wikipedia ko
Hanja in this term

Proper noun

古事記 (Gosagi) (hangeul 고사기)

  1. hanja form? of 고사기 (Kojiki)

Vietnamese

Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi
chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

古事記

  1. chữ Hán form of Cổ sự ký (Kojiki).