Merci pour vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.
Amicalement,
JackPotte ($) 15 février 2010 à 02:18 (UTC)
Bonjour, 82.66.11.113,
Vous avez découvert combien il est facile de modifier et compléter le dictionnaire libre et universel Wiktionnaire. N’hésitez pas à consulter l’aide du projet pour en maîtriser les rouages. Nous vous encourageons vivement à créer un compte afin de bénéficier d’une identité reconnue, et de pouvoir contribuer pleinement au site qui permet d’enregistrer toutes sortes de préférences. Si vous recevez ce message sans raison apparente, merci de l’ignorer. Il signifie simplement que vous avez dorénavant l’adresse Internet de quelqu’un qui a fait des tests sur le Wiktionnaire. Par ailleurs, le « bac à sable » est à disposition pour tous tests concernant la syntaxe Mediawiki. |
--Morphypnos . 16 juillet 2011 à 06:02 (UTC)
Bonjour, 82.66.11.113,
Vous avez découvert combien il est facile de modifier et compléter le Wiktionnaire. Sachez qu’il est possible à un administrateur de bloquer votre accès en écriture au Wiktionnaire. Le bac à sable est à votre disposition pour vous essayer à la syntaxe du Wiktionnaire. Vous pouvez créer votre compte avec le pseudonyme de votre choix si vous désirez donner une touche plus personnelle à vos contributions. |
— Actarus (Prince d'Euphor) 7 février 2012 à 09:42 (UTC)
C'est la création qui n'est pas motivée. Le pronom -si n'existe pas. Et comme je ne peux pas prouver que ça n'existe pas, je pense qu'il serait mieux que vous me fournissiez des documents prouvant son existence. Il m'intéresserait de connaître les justifications d'une aberration grammaticale. Je vais donc le resupprimer, en espérant que vous le remettrez mais cette fois si en y joignant des références.
Un suffixe, encore pire. Mais ouvrez une grammaire italienne. Ou alors vous parlez d'une autre langue. Il vous viendrait à l'idée dans "se faire chier'" de dire que "se" est 1 préfixe? Je crois que non. C'est pareil en italien. "Si" est 1 pronom accolé au veerbe. Et beaucoup de pronom se collent au verbe. Et, il est normal que le e disparaisse. Pour faciliter la prononciation. Mais référencer vos trucs, au lieu de dire des machins peremptoires quand vous méconnaissez la langue. En tout cas je renonce, restez avec vos erreurs. Tchao