Bienvenue sur le Wiktionnaire, Eliezer de Hollanda Cordeiro. If you don’t speak French, click here
Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon. Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso. Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites. Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie. Bonne continuation parmi nous ! |
Lmaltier 16 mars 2008 à 15:23 (UTC)
Bonjour et merci pour tes contributions en portugais. Tu as ajouté la traduction en portugais de prix de revient en indiquant « O preço de venda ». Je ne parle pas portugais mais ne serait ce pas plutôt « preço de venda » (sans le O) ? Pamputt 30 décembre 2011 à 11:54 (UTC)
Bonjour, le modèle {{trad-}}
est normalement utilisé quand le mot n’existe pas de le dictionnaire de la langue cible (et {{trad+}}
quand le mot existe), la démarche la plus simple consistant à utiliser {{trad}}
(qui génère un lien avec un rendu en gris clair vers le dictionnaire cible) en attendant qu’un robot ajoute un "+" ou un "-" à {{trad}}
— voir Modèle:trad.
Bonne continuation. Jjackoti (discussion) 18 septembre 2012 à 17:58 (UTC).
Bonjour Eliezer de Hollanda Cordeiro, j’aurais besoin de tes compétences en portugais. L’article apiário a été créé par PiedBot en indiquant la définition « d’abeille, diligent ». La première partie (« d’abeille ») me parait correct tandis que je suis beaucoup plus septique sur la seconde (« diligent »). Je ne vois en effet pas le lien entre les deux définitions. Est ce que tu pourrais confirmer que apiário ne signifie pas diligent ? Pamputt 14 novembre 2012 à 14:40 (UTC)
Bonjour Eliezer, j’ai vu que tu ajoutais quelques traductions. Tu pourrais donc être intéressé par un nouveau Gadget qui rend la procédure d’ajout beaucoup plus simple. Plus d’infos ici. Si tu as besoin d’aide, fais moi signe Pamputt 5 août 2014 à 09:03 (UTC)
Bonjour.
Tu donne comme traduction en portugais pilula, dont la définition est pilule. Or une gélule n'est pas exactement une pilule. N'existe-t-il pas une traduction plus précise pour gélule ? --Pjacquot (discussion) 6 août 2015 à 08:02 (UTC)
Bonjour ! La Fondation Wikimédia vous demande votre avis dans une enquête. Nous souhaitons savoir si nous répondons bien à vos attentes dans votre travail sur les wikis et à l’extérieur, et ce que nous pouvons faire pour améliorer les choses à l’avenir. Les opinions que vous partagez affecteront directement le travail actuel et futur de la Fondation Wikimédia. Vous avez été choisi au hasard pour répondre à l’enquête, car nous souhaitons obtenir des informations de la part de votre communauté Wikimédia. Afin de vous remercier pour le temps accordé, nous livrons 20 t-shirts Wikimédia à des personnes choisies au hasard parmi celles ayant répondu à l’enquête. Le questionnaire est disponible dans différents langages et requiert entre 20 et 40 minutes pour être complété.
Vous pouvez lire davantage d’informations sur ce projet. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par sa déclaration de confidentialité. Visitez notre page des questions fréquentes pour trouver plus d’informations sur cette enquête. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique à [email protected].
Merci ! --EGalvez (WMF) (talk) 13 janvier 2017 à 21:26 (UTC)
(Sorry to write in Engilsh)
Bonjour ! Voici un dernier message pour vous rappeler que le questionnaire de l’enquête de la Fondation Wikimédia se fermera le 28 février 2017 à 23 h 59 (UTC). Le questionnaire est disponible dans différentes langues et demande entre 20 et 40 minutes pour être complété. Répondez-y maintenant.
Si vous avez déjà participé à ce sondage, merci ! Nous ne vous dérangerons plus.
À propos du questionnaire : Vous pouvez lire davantage d’informations sur ce projet ou les questions fréquentes. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par sa propre déclaration de confidentialité. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique via la fonction d’envoi de courriel à User:EGalvez (WMF) ou [email protected]. À propos de la Fondation Wikimédia : La Fondation Wikimédia vous soutient en travaillant sur les logiciels et technologies afin que les sites demeurent rapides, sécurisés et accessibles, et gère également les programmes et initiatives visant à diffuser l’accès et promouvoir la connaissance libre en général. Merci ! --EGalvez (WMF) (talk) 24 février 2017 à 08:23 (UTC)