Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot English. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot English, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire English au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot English est ici. La définition du mot English vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deEnglish, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
There is French, there is German, there are greater languages in Europe and we don't need to speak English now that the English are no longer here— (Eric Zemmour)
Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.— (1=Winston Churchill, The Celebrity, 1898)
There is French, there is German, there are greater languages in Europe and we don't need to speak English now that the English are no longer here— (Eric Zemmour)
Anglais exprimé de façon claire, simple et facilement compréhensible.
Data: I have completed my analysis of the anomaly. It appears to be a multi-phasic temporal convergence in the space-time continuum. Dr. Crusher: In English, Data.— (Brannon Braga et Ronald D. Moore, “All Good Things…”, dans Star Trek: The Next Generation, saison 7, épisode 25-26, 1994)
Études de littérature, comme sujet d’étude à l’école ou en université.
(Canada)(États-Unis) Rotation verticale ou horizontale donnée à une balle ou une boule, particulièrement au billard.
You are trying to put too much English on the ball.
Variété, dialecte ou idiolecte de l’anglais parlé ou écrit.
La langue, la littérature ou une composition en anglais comme sujet d’étude.
Notes
Les glossonymes (noms de langues) sont considérés en anglais comme des noms propres ; ainsi, à la différence du français, le nom d’une langue prendra une majuscule.
severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said.— (Democritus Junior , The Anatomy of Melancholy, 2e édition, Oxford (Oxfordshire), impr. par John Lichfield et James Short pour Henry Cripps, OCLC 54573970, réimprimé en 2001, page 214)
Mamma is an adaptation of a French farce by Mr. Sydney Grundy, made in the time when his chief claim to recognition as a playwright lay in his ingenious aptitude for Englishing the un-Englishable.— (1=The Speaker, the Liberal Review, volume 3, 1901, page 654)