forme verbale (ix).
Sens général : devenir tel, devenir encore plus tel. devenir
{{ar-**â*²a}}
{{ar-*2aw2a*a}}
{{ar-**i3â3ũ}}
{{ar-mu**a*²ũ}}
إِزْرَرَّ (izrarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | إِيرَزَّ (îrazza) | إِيرَزَّ (îrazza) | إِيْرَزَّ (iyrazza) |
2 | إِزْأَزَّ (iz'azza) | إِزْوَزَّ (izwazza) | إِزْيَزَّ (izyazza) |
3 | إِزْرَأَّ (izraa) | إِزْرَوَّ (izrawwa) | إِزْرَيَّ (izrayya) |
Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :