Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-ex. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-ex, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-ex au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-ex est ici. La définition du mot Modèle:ar-ex vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-ex, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Modèle similaire à {{ar-mot}}, destiné à traiter plus spécifiquement les exemples d’utilisation. Le modèle prend trois paramètres qui sont ce qu’il y a avant le mot vedette, le mot vedette (éventuellement décliné ou conjugué), et ce qu’il y a après. Le paramètre est la translittération de trois termes. Le produit est :
Transcription en arabe entièrement vocalisée, avec la partie « mot vedette » graphiquement mise en évidence ;
Translittération d’origine, avec la partie « mot vedette » graphiquement mise en évidence.
Il n’y a pas de liens vers d’autres pages.
Paramètres
Paramètres 1, 2 et 3 : 2 est le mot à mettre en relief, précédé de 1 et suivi de 3.
Si le mot vedette est employé deux fois dans l’exemple, le modèle prend en charge des paramètres 4 et 5 de même sens :
Construction avancée - séparation de préfixes et suffixes
Dans la restitution, les trois paramètres sont normalement séparés par des blancs (insécables). Il est possible de supprimer ce blanc insécable pour faire des liaisons, en préfixant le paramètre 2 (resp., 3) d’un tiret "-" ou d’un blanc souligné "_". Dans le premier cas, le tiret joue son rôle de liaison allongée, et force une forme liée. Dans le second cas, le blanc souligné signale une liaison, mais n’est pas transcrit dans la forme graphique. L’insertion d’un tiret en fin de la forme précédente est nécessaire s’il faut une forme liée (dans ces cas, il y a un tiret de part et d’autre). Sinon, le blanc souligné est suffisant.
{{ar-phone}} sans lien sur le mot mais avec transcription phonétique : مَكْتُوبٌ/mak.tuː.bun/
{{ar-mot}} qui donne un lien sur le mot et donne la transcription entre parenthèses : مَكْتُوبٌ(maktûbũ)
{{ar-ex}}, à trois paramètres, المُبْدِئُ وَ المُعِيدُ (elmubdi'u wa elmu3îdu) met en forme et donne la transcription entre parenthèses en mettant en relief le terme médian.
{{ar-terme}} qui traite comme {{ar-mot}} et donne en plus la prononciation :