Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Stein . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Stein , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Stein au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Stein est ici. La définition du mot
Stein vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Stein , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(Ville et communes d’Allemagne, de Suisse ) De l’allemand Stein .
(Commune et hameau des Pays-Bas ) Du néerlandais Stein , apparenté au précédent.
Nom propre 1
Stein \ʃtajn\
(Géographie ) Ville et commune d’Allemagne , située en Bavière .
(Géographie ) Commune d’Allemagne , située dans le Schleswig-Holstein .
(Géographie ) Commune du canton d’Argovie en Suisse .
(Géographie ) Commune du canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures en Suisse .
(Géographie ) Hameau de Issime .
Traductions
commune du Schleswig-Holstein
commune d’Appenzell Rhodes-Extérieures
Nom propre 2
Stein \stɛjn\
(Géographie ) Ville des Pays-Bas située dans la province du Limbourg .
(Géographie ) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Krimpenerwaard .
Traductions
Prénom
Stein \stɛjn\ masculin
Prénom masculin néerlandais .
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Stein sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
(VIII e siècle) . Du vieux haut allemand stein , du moyen haut-allemand stein , du moyen bas allemand stēn , du vieux saxon stēn . Apparenté à stone en anglais, steen en néerlandais, steinn en vieux norrois, стѣна , stěna (« mur ») en vieux slave., Modèle désuet ! , Modèle désuet !
Nom commun
Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin
(Géologie ) Pierre , caillou .
In dieser Wüste gibt es nur Steine und Kieselsteine.
Dans ce désert, ce n'est que pierres et cailloux.
Google Maps kennt Tonka nicht. Der Ort ist zu klein, zu ihm führt nur eine Piste aus Sand und kleinen Stein en, die sich in der Regenzeit in glitschigen Schlamm verwandelt. — (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat » , dans taz , 24 juin 2023 )
Google Maps ne connaît pas Tonka. Le bourg est trop petit, seule une piste de sable et de petits cailloux, qui se transforme en boue glissante à la saison des pluies, y mène.
(Géologie ) Rocher .
Im Tal lagen riesige Steine .
Dans la vallée il y a des énormes rochers.
(Construction ) Pavé , brique , terme générique pour toute pierre de construction.
Die Maurer zementierten die Steine der Mauer .
Les maçons cimentaient les pierres du mur.
(Médecine ) Calcul , lithiase , concrétions pierreuses dans le corps.
Der Chirurg hat einige Steine entfernt.
Le chirurgien lui a retiré des calculs.
(Jeux ) Pion , jeton , pièce de jeu.
Wir werden Domino spielen. Nehmen Sie Ihre Steine !
Nous allons jouer aux dominos. Prenez vos pions !
(Botanique ) Noyau d'une drupe.
Da ist ein großer Stein in einem Pfirsich.
Il y a un gros noyau dans une pêche.
Diminutifs
Synonymes
Pierre, caillou :
Rocher :
Pierre de construction :
Lithiase :
Pion :
Noyau :
Dérivés
Abziehstein (pierre à aiguiser )
Alaunstein (alunite )
Altarstein
Amazonenstein (amazonite )
Ätzstein
Augenstein (chassie )
Backstein (brique )
Basaltstein (pierre de basalte )
Baustein (pierre de construction ), (moellon )
Bautastein (menhir )
Bernstein (ambre )
Betonstein (bloc de béton ), (parpaing )
Bezoarstein (bézoard ), (égagropile )
Bimsstein (pierre ponce )
Blasensandstein
Blasenstein (calcul vésical )
Bogenstein
Bojenstein (corps-mort )
Bordstein (bordure de trottoir )
Bouteillenstein (moldavite )
Braunstein (dioxyde de manganèse ), (oxyde de manganèse(IV) )
Brettstein (jeu de table )
Bruchstein (pierre de carrière )
Brunnenstein (fontaine de jardin en pierre )
Buckelstein
Buntsandstein (grès bigarré ), (Trias inférieur )
Chausseestein
Damestein (pion du jeu de dames )
Deckstein
Denkmalstein (stèle )
Denkstein (mémorial )
Dickstein
Dominostein (domino )
Donnerstein (rostre de bélemnite ), (foudre mythologique )
Drudenstein , Druidenstein (pierre de druide )
Duftstein (pierre odorante )
Eckstein (pierre angulaire )
Edelstein (pierre précieuse )
Eisenstein
Erbsenstein (oolithe calcaire )
Feinsteinzeug (poterie en grès )
Feldstein (pierre de champ ), (pierre brute )
Feuerstein (silex )
Findlingsstein (bloc erratique )
Fichtensteinpilz (cèpe )
Flintstein (pierre à fusil )
Formstein (brique de claustra ), (brique à forme )
Freiungsstein (borne )
Füllstein (pierre de remplissage )
Gallenstein (calcul de vésicule biliaire )
Gedenkstein (stèle ), (pierre commémorative )
Gestein (pierre ), (roche )
Gewichtsstein , Gewichtstein (poids )
Glasbaustein (pavé de verre )
Glasstein (brique de verre )
Glättstein (pierre lisse ), (galet )
Grabstein (pierre tombale )
Granitstein (granite )
Grenzstein (borne )
Großsteingrab (tombe mégalithique )
Grundstein (première pierre ), (pierre de fondation ), (piédestal )
Halbedelstein (pierre fine ), (pierre semi-précieuse )
Handstein (pierre cristallisée )
Harnstein (calcul rénal )
Haustein (pierre de construction )
Herrschaftsgrenzstein (borne seigneuriale )
Hinkelstein (menhir )
Hohlblockstein (parpaing creux )
Hohlstein (pierre creuse )
Höllenstein (nitrate d'argent )
Irisstein
Jagenstein (borne de chasse )
Jettstein (jais )
Kalksandstein (brique silico-calcaire )
Kalkstein (calcaire )
Kalottenstein
Kantstein (bordure de trottoir )
Karfunkelstein (escarboucle )
Kesselstein (tartre )
Kieselstein (caillou ), (galet )
Kilometerstein (borne kilométrique )
Klinkerstein (brique )
Kopfstein (pavé )
Korkstein (pierre en liège )
Kotstein (coprolithe )
Kragstein (corbeau ), (cul-de-lampe )
Krebsstein (œil d’écrevisse )
Kreuzstein (croix de pierre )
Kunststein (pierre artificielle )
Lagerstein
Lästerstein (boulet de blasphème )
Lasurstein (lapis-lazuli )
Lavezstein (stéatite ), (pierre à savon )
Leberstein (calcul biliaire )
Leckstein (pierre à lécher )
Legostein (brique de Lego )
Leichenstein (pierre-tombale )
Lichterstein (pierre de cierges )
Lochstein (brique creuse )
Lüftungsstein (bulleur d’aquarium en pierre )
Lügenstein
Magenstein (gastrolithe )
Magnesitstein (pierre réfractaire ), (pierre de cuisson )
Mahlstein (meule )
Markstein (borne )
Marmelstein (marbre )
Marmorstein (marbre )
Matronenstein (autel en pierre de Matrones )
Mauerstein (pierre de construction )
Meilenstein (pierre milliaire ), (borne milliaire )
Meteorstein (météorite )
Mondstein (pierre de lune ), (girasol )
Mordstein (stèle expiatoire )
Mosaikstein (tesselle )
Mühlenstein (meule )
Mühlstein (meule )
Nasenstein
Naturstein (pierre naturelle ), (pierre brute )
Naturwerkstein
Nierenstein (calcul rénal )
Ogham-Stein
Ölstein
Ortstein (terre alluviale cimentée ), (alios )
Pechölstein (pierre de poix )
Pechstein (pierre tombale d'un pestiféré )
Pfirsichstein
Pflasterstein (pavé )
Prellstein (chasse-roue ), (bouteroue )
Probierstein (pierre de touche ), (jaspe noir )
Prüfstein (pierre de touche ), (jaspe noir )
Quaderstein (pierre de taille )
Quarzstein (quartz )
Rabenstein
Randstein (bordure de trottoir )
Reliefstein
Rinnstein (caniveau ), (bordure de trottoir )
Rogenstein (oolithe calcaire )
Rollstein
Rotstein
Ruhestein (pierre de repos ), (banc de pierre )
Runenstein (pierre runique )
Salzstein
Sammelsteinfrucht (cueillette des fruits à noyau )
Sandstein (grès )
Schalenstein (pierre à cupule )
Schamottestein , Schamottstein (brique réfractaire )
Schlackenstein (brique de scorie )
Schleifstein (pierre à aiguiser )
Schluss-Stein , Schlussstein (clef de voûte )
Schmuckstein (pierre de bijou )
Schornstein (cheminée )
Schotterstein (pierre à gravier ), (pierre à ballast )
Schüttstein (pierre d'évier )
Schwemmstein (pierre alluviale )
Seifenstein (stéatite ), (pierre à savon )
Sensenstein (pierre à aiguiser )
Sensenwetzstein (pierre à aiguiser )
Siegelstein (pierre sceau )
Silikastein (orthoquartzite )
Similistein (pierre en toc ), (strass )
Sonnenstein (pierre de soleil )
Speckstein (stéatite ), (pierre ollaire ), (pierre à savon ), (saponite )
Speichelstein (lithiase salivaire , (sialolithiase )
Spielstein (pion )
Sprudelstein (bulleur d’aquarium en pierre ), (pierre fontaine de jardin )
Spülstein (évier en pierre )
Steigstein
Stein der Weisen (pierre philosophale )
Steinabfall
Steinadler (aigle royal )
steinalt (très vieux )
Steinartefakt (pierre taillée )
Steinaxt (hache de pierre )
Steinbank (banc de pierre )
Steinbassin (bassin de pierre )
Steinbau (construction en pierre )
Steinbeil (hache de pierre )
Steinbeißer (poisson-loup ), (loup de l'Atlantique ), (loche de rivière )
steinbeschwert
Steinbildhauer (sculpteur sur pierre )
Steinblock (bloc de pierre )
Steinbock (bouquetin ), (Capricorne )
Steinboden (sol rocheux ), (sol en dalles de pierre )
Steinbohrer
Steinbrecher (concasseur de pierres )
Steinbrocken (bloc de pierre )
Steinbruch (carrière de pierres )
Steinbrücke (pont de pierre )
Steinbüchse (canon à boulets de pierre )
Steinbutt (turbot )
Steindamm (digue en pierre )
Steindruck (lithographie )
Steineiche (chêne vert ), (yeuse )
Steineklopfer (casseur de pierres )
steinern (en pierre )
Steinerweichen
steinerweichend
Steinewälzer
Steinewerfer (lanceur de pierres )
Steinfall (chute de pierre )
Steinfigur (figurine en pierre )
Steinfischerei (pêche des pierres )
Steinfliege (plécoptère ), (mouche de pierre ), (perle )
Steinfliese (carreau de pierre )
Steinfraß (maladie de l'homme de pierre ), (fibrodysplasie ossifiante progressive )
Steinfrucht (fruit à noyau ), (drupe )
Steinfundament (fondations )
Steinfußboden (sol en dalles de pierre )
Steingabel (fourche à cailloux )
Steingarten (jardin de rocaille ), (rocaille )
Steingebäude (construction en pierre )
Steingeiß
Steingeld
Steingerät (pierre taillée )
steingeworden (changé en pierre )
Steingrab (tombe en pierre )
steingrau (gris pierre )
Steingravur (gravure sur pierre )
Steingut (poterie en grès ), (faïence )
Steinhagel (grêle de pierres )
Steinhalde (dépôt de pierres ), (décharge de pierres )
steinhart (dure comme pierre )
Steinhauer
Steinhaufen (tas de pierres )
Steinhaus (maison en pierre )
Steinhäuschen
Steinholz (bois fossile )
Steinhummel (bourdon des pierres )
steinig (pierreux ), (rocailleux )
steinigen (lapider )
Steinkauz (chouette chevêche )
Steinkirche
Steinklinge
Steinklotz (bloc de pierre )
Steinkohle (houille )
Steinkrug (cruche en pierre )
Steinkugel (boule en pierre )
Steinkult (litholâtrie ), (litholatrie ), (culte des pierres )
Steinlaus (pou de la pierre )
Steinlawine (avalanche de pierres )
Steinleiden
Steinmal
Steinmännchen (cairn )
Steinmarder (fouine )
Steinmasse (masse de pierre )
Steinmassiv
Steinmauer (mur de pierre )
Steinmehl (farine de roche ), (poudre de roche )
Steinmeißel (ciseau de maçon )
Steinmetz (tailleur de pierre )
Steinmole
Steinmörtel (béton )
Steinmosaik (mosaïque de pierre )
Steinobst (fruit à noyau ), (drupe )
Steinöl (pétrole )
Steinpappe (carton-pierre )
Steinpech (bitume )
Steinpfeiler (pilier de pierre )
Steinpflaster (pierre à pavé )
Steinpilz (cèpe )
Steinpiste
Steinplastik (sculpture de pierre )
Steinplatte (dalle en pierre )
Steinquader (pierre de taille ), (parallélépipède rectangle de pierre )
steinreich (richissime )
Steinrelief
Steinsäge
Steinsalz (sel gemme )
Steinsarg (sarcophage en pierre )
Steinsarkophag (sarcophage en pierre )
Steinschicht
Steinschlag (chute de pierres )
Steinschleifer (tailleur de pierre ), (lapidaire )
Steinschleuder (lance-pierre )
Steinschliff (taille des pierres )
Steinschloss (platine à silex )
Steinschneidekunst
Steinschneider (lapidaire )
Steinschnitt (taille de la pierre )
Steinschotter (gravier ), (ballast )
steinschwer
Steinsetzer (paveur )
Steinskulptur (sculpture en pierre )
Steinsockel (socle en pierre )
Steinsplitter (éclat de pierre )
Steinstoßen (poussé de pierre )
Steinstufe (marche en pierre )
Steintafel (plaque de pierre )
Steinterrasse (terrasse en pierre )
Steintreppe (escalier en pierre )
Steintrog (auge en pierre )
Steinturm (tour de pierre )
steinübersät
Steinvase
Steinwall (talus en pierre )
Steinwälzer (tournepierre )
Steinwand (mur de pierre )
Steinweg (chemin pierreux )
Steinwerkzeug (outil de pierre ), (pierre taillée )
Steinwolle (laine de roche )
Steinwurf (lancer de pierre )
Steinwüste (désert rocheux ), (reg )
Steinzangerei
Steinzeit (âge de pierre )
Steinzeug (poterie en grès )
Stolperstein (pierre d’achoppement )
Stoßstein
Strahlstein (actinote )
Strassstein (strass )
Stundenstein (borne horaire )
Sühnestein (pierre expiatoire )
Talcusstein (stéatite ), (pierre à savon )
Taufstein (fonts baptismaux )
Tiefengestein
Tierkreisstein (pierre avec signe zodiacal )
Topfstein (stéatite )
Totenstein
Tragstein (console )
Trittstein
Tropfstein
Trümmerstein
Tuffstein (tuf volcanique )
Uferstein
Unruhlochstein
Urinstein
Verblendstein (pierre de parement )
Verbundstein
versteinern (pétrifier )
Votivstein (pierre votive )
Wackerstein
Wasserstein (tartre )
Weihestein
Weinstein (tartre ), (dépôt )
Weißstein (granulite )
Wendelstein (pierre d'escalier en colimaçon )
Werkstein (pierre taillée )
Wetzstein (pierre à aiguiser )
Xanthinstein (calcul à xanthine )
Zahnstein (tartre dentaire )
Zechstein (faciès du Permien moyen et supérieur )
Ziegelstein (brique )
Zierstein
Zinnstein (cassitérite )
Zuckerstein (bonbon )
Zündstein (silex )
Proverbes et phrases toutes faites
Nom propre
Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin singulier
(Géographie ) Stein , en Bavière.
(Géographie ) Stein, dans le Schleswig-Holstein.
(Géographie ) Stein, dans le canton d’Argovie.
(Géographie ) Stein, dans le canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures.
Dérivés
Nom de famille
Stein \ʃtaɪ̯n\ masculin singulier
Nom de famille.
Variantes
Prononciation
Bade-Wurtemberg : écouter « Stein »
(Allemagne) : écouter « Stein »
Munich : écouter « Stein »
Allemagne (Berlin) : écouter « Stein »
Allemagne (Berlin) : écouter « Stein »
(Région à préciser) : écouter « Stein »
Voir aussi
Références
↑ Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „Stein“.
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/Boston 2011, ISBN 978-3-11-022364-4 , DNB 1012311937, Seite 880, unter: „Stein“
↑ Günther Drosdowski (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich 1963, ISBN 3-411-00907-1 , Seite 675, unter: „Stein“
Sources
Bibliographie
Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 691.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français , éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0 , p 277.
Forme de prénom
Stein \Prononciation ? \ masculin
Accusatif de Steinn .
Étymologie
Variante de steen ou de l’allemand Stein .
Nom propre
Stein \ˈstɛjn\ masculin
(Géographie ) Stein dans le Limbourg.
(Géographie ) Stein, hameau de la commune de Krimpenerwaard.
Prénom
Stein \ˈstɛjn\ masculin
Prénom masculin.
Variantes
→ voir Stijn
Voir aussi
Stein sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom propre
Stein \Prononciation ? \
(Géographie ) Stein (Allemagne).
(Géographie ) Stein (Suisse).
(Géographie ) Stein (Pays-Bas).
(Géographie ) Stein , hameau de Issime .
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes