Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
amontar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
amontar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
amontar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
amontar est ici. La définition du mot
amontar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
amontar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
amontar \a.mɔn.ˈtar\
- Monter à.
- Former le total de.
Prononciation
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
amontar \amunˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Amonceler, entasser, mettre en tas, en monceau.
Synonymes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
amontar \ɐ.mõ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.mõ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Entasser, ramasser, rassembler, former un tas de.
- Prendre ou laisser aller aux montagnes.
- Fuir et redevenir sauvage, parlant d’un animal domestiqué.
Prononciation
Références
- « amontar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes