ante

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ante. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ante, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ante au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ante est ici. La définition du mot ante vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deante, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Ante, Ánte, -ante, ante-, anté-

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin anta (« pilastre »).
(Nom commun 2) Du latin hasta (« lance »).

Nom commun 1

Singulier Pluriel
ante antes
\ɑ̃t\
Une ante.

ante \ɑ̃t\ féminin

  1. (Architecture, Égyptologie) Pilier ou pilastre quadrangulaire qui, dans la disposition extérieure des temples grecs et romains, termine les murs latéraux du sanctuaire.
  2. Pilastre placé soit aux encoignures des bâtiments, soit aux extrémités des murs.

Traductions

Nom commun 2

Singulier Pluriel
ante antes
\ɑ̃t\

ante \ɑ̃t\ féminin

  1. Petit manche sur lequel se fixe le pinceau à laver.
  2. Pièce de bois placée sur l’avant des ailes d’un moulin à vent pour en augmenter la force.

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « ante  »
  • Céret (France) : écouter « ante  »
  • Somain (France) : écouter « ante  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

Du latin amita.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet ante antes
Cas régime antain antains

ante *\ãn.tə\ féminin

  1. (Famille) Tante.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

Angevin

Étymologie

De l’ancien français ante, issu du latin amita.

Nom commun

Singulier Pluriel
ante antes
\Prononciation ?\

ante \Prononciation ?\ féminin

  1. (Famille) Tante.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 221 →

Espagnol

Étymologie

Du latin ante.

Préposition

ante \ˈan.te\

  1. Avant.

Prononciation

  • France (Paris) : écouter « ante  »

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
ante antes
\Prononciation ?\

ante \Prononciation ?\ masculin (orthographe non normalisée du gallo)

  1. (Botanique) Arbre greffé.
  2. (Spécifiquement) Pommier greffé.

Notes

Il n’existe pas d’équivalent dans les dictionnaires modernes du gallo de ce mot, par conséquent, cette expression doit être utilisée avec précaution. Cela peut reposer sur plusieurs raisons, dont le fait que l’orthographe utilisée à l’origine est phonétique et la transcription moderne est très différente ou que l’interprétation et le sens donnés au mot sont erronés.

Références

  • « ante » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 4

Interlingua

Étymologie

Du latin ante.

Préposition

ante \ˈan.te\

  1. Avant.
  2. Cité plus haut.
  3. Devant.
  4. En face de.
  5. Plus tôt que.
  6. Antérieurement à.

Latin

Étymologie

Il faisait anciennement *anti et cet usage s’est conservé dans certains mots préfixés (→ voir anti- et ante-) ; il est apparenté au grec ancien ἀντί, antí, au sanscrit अन्ति, ánti : de l’indo-européen commun *h₂ént-i.
On voit déjà, en latin tardif, ante se combiner avec d’autres prépositions pour faire abante ; c’est le commencement de ce que nous avons en français : avant = ab-ante ; devant = *de-abante.

Adverbe

antĕ \Prononciation ?\

  1. Auparavant, autrefois, devant.
    1. (Adverbe de lieu) Avant, devant.
      • fluvius ab tergo, ante circaque velut ripa praeceps oram ejus omnem cingebat — (Tite-Live. 27, 18; 22, 5)
    2. (Adverbe de temps) Avant, auparavant.

Dérivés

  • abante (« à partir de devant »)
  • antarius (« qui est devant la ville »)
  • ante-
  • antea, antehac (« auparavant, jusqu'à présent »)
  • antĕgĕrĭō (« tout à fait, beaucoup »)
  • antĕquam (« avant que, en attendant que »)
  • anterior (« antérieur, qui est devant »)
  • anterius (« plus tôt »)
  • antiquarius (« d'autrefois, d'auparavant »)
  • antique (« à l'antique »)
  • antiquitas (« temps d'autrefois, antiquité ; ancienneté »)
  • antiquitus (« depuis l'antiquité, dans les temps anciens »)
  • antiquus (« d'autrefois, d'auparavant, ancien, antique »)

Préposition

ante \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. Avant, devant.
    • ante omnia
      avant toute chose, avant tout.
    1. (Avec notion d’espace) Avant, devant.
      • ante meum limen — (Juv. 11, 190)
        Devant mon seuil, devant ma porte.
    2. (Figuré, abstrait) Devant, dessus.
      • ante aliquem esse.
        Surpasser quelqu’un.
    3. (Avec notion de temps) Avant, auparavant.
      • ante meridiem
        avant midi.

Synonymes

Anagrammes

Références

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol ante (« avant »)

Nom commun

ante \ˈan.te\

  1. Autant.
    • ma músiko ri ante
      Les musiciens d’autant

Dérivés

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS

Portugais

Étymologie

Du latin ante.

Préposition

ante \ˈan.te\

  1. Avant.

Apparentés étymologiques

Anagrammes