Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich höre auf |
2e du sing. | du hörst auf | |
3e du sing. | er hört auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hörte auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hörte auf |
Impératif | 2e du sing. | hör auf höre auf! |
2e du plur. | hört auf! | |
Participe passé | aufgehört | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufhören \ˈaʊ̯f.ˌhøː.ʁən\ (voir la conjugaison)
Ich höre auf zu rauchen.
Ich höre mit dem Rauchen auf.
Der Regen hat aufgehört.
Aber am nächsten Tag meldete die Agentur, das Phänomen habe abrupt aufgehört und die Abteilung für Rattenbekämpfung habe nur eine unwesentliche Menge toter Ratten eingesammelt. Die Stadt atmete auf.— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe.— (Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 )
Hier hört Deutschland auf und Dänemark fängt an.
Hören Sie auf damit!
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.