außer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot außer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot außer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire außer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot außer est ici. La définition du mot außer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deaußer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(VIIIe siècle) Du vieux haut allemand ūzar.

Préposition

außer \ˈaʊ.sɐ\ suivi du datif ou du génitif

  1. Hors, à l’extérieur de.
    • Außer Betrieb.
      Hors service.
    • Ich bin zurzeit außer Hause.
      Je suis actuellement hors de chez moi.
    • Er war völlig außer sich: Niemand konnte ihn beruhigen.
      Il était complètement hors de lui : personne ne pouvait le calmer.
    • Wenn du das Chaos siehst, gerätst du sicher außer dich!
      Quand tu verras le chaos, sortiras certainement de tes gonds.
    • Nach dem Skandal verschwand er außer Landes.
      Après le scandale, il disparut hors du pays.
    • Jeglicher Kontakt mit Ausländern ist verboten, denn sie werden verdächtigt, in Form von Büchern, Schallplatten oder sogar Bekleidung den gefährlichen westlichen Virus einzuschleusen und gleichzeitig Texte von Dissidenten außer Landes zu bringen. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Tout contact est interdit avec les étrangers, soupçonnés à la fois de propager sous forme de livres, de disques ou même d’habits de dangereux virus occidentaux et de faire sortir du pays des textes dissidents.
  2. Sauf.
    • Täglich außer Sonntag durchgehend geöffnet.
      Ouvert tous les jours sans interruption, sauf le dimanche.
  3. À part
    • Außer mir geht es hier allen gut.
      Ici, à part moi, tout le monde va bien.
    • (... sie aßen) Kartoffelsuppe in einer Gastwirtschaft. Ein dünner Mann mit langem Bart und hohlen Wangen, der einzige Gast außer ihnen, musterte sie verstohlen vom Nebentisch aus. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      ... ils mangèrent de la soupe de pommes de terre dans une auberge. Un homme maigre à la longue barbe et aux joues creuses, le seul hôte à part eux, les observait à la dérobée depuis la table voisine.

Notes

  • La préposition außer est normalement suivie du datif dans tous ses sens, avec quelques exceptions.
    • Dans außer sich geraten (« sortir de ses gonds »), vu qu’il y a figurativement mouvement, l’accusatif est possible aussi (1er sens, 4e exemple).
    • La tournure außer Landes (« hors du pays », 5e exemple) est une exception : Landes y est au génitif.
  • Cette préposition, dans le sens 1 (« hors »), sert comme préfixe pour la formation de nombreux mots → voir außer-.
  • L’adjectif correspondant (sens 1, « hors ») est äußer- (« extérieur »).
  • Les adverbes correspondants sont außen (« à l’extérieur ») et draußen (« dehors »).
  • Voir aussi la prépositionaußerhalb (« hors, en dehors »).

Synonymes

Antonymes

Hors (1) :

Sauf, à part (2, 3) :

Conjonction

außer \ˈaʊ.sɐ\

  1. Sauf, sinon, si ce n’est.
    • Außer dass.
      Sauf que / sinon que.
    • Außer wenn. (+ subjonctif).
      Sauf si / à moins que.

Variantes orthographiques

  • ausser (Suisse) (Liechtenstein)

Dérivés

Prononciation

  • Berlin : écouter « außer  »
  • Berlin : écouter « außer  »
  • (Allemagne) : écouter « außer  »
  • Remiremont (France) : écouter « außer  »