dag

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot dag. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot dag, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire dag au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot dag est ici. La définition du mot dag vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedag, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : DAG, Dag, daG, dağ, Dág, Dąg, dæg

Conventions internationales

Symbole

dag invariable

  1. (Métrologie, Physique) Symbole du décagramme, unité de mesure de masse du Système international (SI), valant 10 grammes.

Vocabulaire apparenté par le sens

Symboles des unités de mesure de masse du Système international
10−30 10−27 10−24 10−21 10−18 10−15 10−12 10−9 10−6 10−3 10−2 10−1 1 101 102 103 106 109 1012 1015 1018 1021 1024 1027 1030
qg rg yg zg ag fg pg ng μg mg cg dg g dag hg kg Mg Gg Tg Pg Eg Zg Yg Rg Qg
← Unités inférieures Unités supérieures →

Étymologie

Du néerlandais dag (même sens).

Nom commun

dag \Prononciation ?\

  1. Jour, journée.

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « dag  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom dag doege
Diminutif

dag \Prononciation ?\

  1. Jour.

Interjection

dag \Prononciation ?\

  1. Bonjour.
  2. Au revoir.

Dérivés

Références

  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 124 et 125

Forme d’adjectif

dag \ˈdɑːk\

Mutation Forme
Non muté tag
Adoucissante dag
  1. Forme mutée de tag par adoucissement (t > d).

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tag tagoù
Adoucissante dag dagoù
Spirante zag zagoù

dag \ˈdɑːk\

  1. Forme mutée de tag par adoucissement (t > d).

Dérivés

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté tag
Adoucissante dag
Spirante zag

dag \ˈdɑːk\

  1. Forme mutée de tag par adoucissement (t > d).

Anagrammes

Étymologie

Du vieux danois dagh, issu du vieux norrois dagr, du proto-germanique *dagaz.

Nom commun

Commun Singulier Pluriel
Indéfini dag dage
Défini dagen dagene

dag \Prononciation ?\ commun

  1. Jour, journée.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom dag dagn
Diminutif dagsje dagsjes

dag \Prononciation ?\

  1. Jour.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Étymologie

Du moyen néerlandais dach, issu du vieux néerlandais dag, lui-même issu du proto-germanique *dagaz.
À rapprocher de l’allemand Tag et de l’anglais day.

Nom commun 1

Nombre Singulier Pluriel
Nom dag dagen
Diminutif dagje
daagje
dagjes
daagjes

dag \dɑx\ masculin

  1. Jour (période de 24 heures).
  2. Jour, journée (période entre le lever et le coucher du soleil).
    • De dagen waren gevuld met fietsen, vissen, zwemmen in het modderige water van de spuikom, wandelingen in het schor, varen op de kreek, het bouwen van een kamp. — (Corine Kisling, Paul Verhuyck, Het leugenverhaal, de Arbeiderspers, 2007)
      Les journées étaient rythmées par le vélo, la pêche, la baignade dans l'eau vaseuse du bassin de chasse, les promenades dans les marais salants, le bateau sur la crique, la construction d'un campement.
    • acht dagen
      huitaine
    • binnen acht dagen
      dans la huitaine, sous huitaine
    • te dienende dage
      au jour indiqué, au jour utile
    • de dag des Heren
      le Jour du Seigneur
    • de dag van de mensenrechten
      la Journée des Droits de l’Homme.
    • dag en nacht
      jour et nuit
    • het nieuws van de dag
      les nouvelles du jour
    • gewerkte dag
      jour ouvré
    • dat meubeltje heeft zijn beste dagen gehad
      ce petit meuble ne vaut plus grand-chose (littéralement « les meilleurs jours de ce petit meuble sont passés »)
    • de jongste dag
      le jour du jugement dernier
    • bij klaarlichte dag
      en plein jour
    • open dag
      journée portes ouvertes
    • voor zijn oude dag
      pour ses vieux jours
    • hij wordt een dagje ouder
      il se fait vieux
    • een vrije dag
      un jour de congé ; un jour chômé
    • welke dag hebben wij nu, dinsdag of woensdag?
      quel jour sommes-nous, mardi ou mercredi ?
    • dezer dagen
      l’autre jour
    • dezer dagen
      un de ces jours, ces jours-ci
    • van de vorige dag
      de la veille
    • volle dag
      jour plein, jour franc
    • de dag van de arbeid
      la fête du travail
    • men moet de dag niet voor de avond prijzen
      il y a loin de la coupe aux lèvres (littéralement « on ne doit pas louer (vanter) le jour avant le soir »)
    • kleren voor elke dag
      tenue pour le tous-les-jours
    • dat is kort dag
      c’est (trop) juste (littéralement « c’est jour court »)
    • deze levertermijn is erg kort dag
      ce délai de livraison est fort juste

Notes

Dans certains usages archaïques ou dialectaux, l’ancien pluriel daag est parfois utilisé après des adjectifs numéraux. À de rares occasions, l’expression veertien daag (« quinzaine ») se rencontre parfois en néerlandais moderne.

Synonymes

  • (Période de 24 heures) etmaal

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Afrikaans : dag

Nom commun 2

Nombre Singulier Pluriel
Nom dag daggen
Diminutif dagje dagjes

dag \dɑx\ féminin

  1. Variante de dagge.

Variantes

Synonymes

Dérivés

Interjection

dag \dɑx\ masculin

  1. Bonjour, salut.
  2. Au revoir, ciao, tchao. Note d’usage : la prononciation du « a » sera parfois légèrement allongé pour distinguer le sens du départ de celui de l’arrivée.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « dag  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dag  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

Du vieux norrois dagr.

Nom commun

Masculin Indéfini Défini
Singulier dag dagen
Pluriel dager dagene

dag \Prononciation ?\ masculin

  1. Journée, jour.
  2. Jour. (période de 24 heures)

Antonymes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dag \Prononciation ?\ masculin

  1. Jour, journée.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier dag dagen
Pluriel dagar dagarna

dag \dɑːɡ\ commun

  1. Jour, journée.

Dérivés

Prononciation

  • Suède : écouter « dag  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dag \Prononciation ?\

  1. Montagne.