kappen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot kappen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot kappen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire kappen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot kappen est ici. La définition du mot kappen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekappen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kappe
2e du sing. du kappst
3e du sing. er kappt
Prétérit 1re du sing. ich kappte
Subjonctif II 1re du sing. ich kappte
Impératif 2e du sing. kapp
kappe!
2e du plur. kappt!
Participe passé gekappt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

kappen \ˈkapn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Couper.
  2. Tailler (une plante).
  3. Prendre, saisir, arrêter.
  4. Castrer (la volaille).
  5. Faire accoupler (la volaille).

Prononciation

  • Berlin : écouter « kappen  »

Forme de nom commun

Commun Singulier Pluriel
Indéfini kappe kapper
Défini kappen kapperne

kappen \Prononciation ?\ commun

  1. Singulier défini de kappe.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

kappen \Prononciation ?\

  1. Hacher, tailler.
  2. Coiffer, friser.
  3. Abattre, faire tomber.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 98,9 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « kappen  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →