onda

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot onda. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot onda, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire onda au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot onda est ici. La définition du mot onda vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deonda, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Onda, ondà, ónda

Azéri

Forme de pronom personnel

onda \on.ˈdɑ\

  1. Locatif de o.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « onda  »

Espagnol

Étymologie

Du latin unda.

Nom commun

Singulier Pluriel
onda
\ˈon.da\
ondas
\ˈon.das\

onda \ˈon.da\ féminin

  1. Onde, vague.

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « onda  »

Espéranto

Étymologie

De ondo (« onde ») et -a (« adjectif »).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif onda
\ˈon.da\
ondaj
\ˈon.daj\
Accusatif ondan
\ˈon.dan\
ondajn
\ˈon.dajn\

onda \ˈon.da\

  1. Fluctuant, ondoyant, ondulé.

Dérivés

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « onda  »
  • France (Toulouse) : écouter « onda  »

Anagrammes

Gaulois

Étymologie

Mot lu dans l’inscription de Larzac.
J.-P. Savignac estime qu'il s'agit d'une forme avec amuïssement du s- initial d'un *sonda.

Adjectif démonstratif

onda

  1. Cette.
    onda bocca
    cette bouche

Références

  •  : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 240 et 241
  •  : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 87

Italien

Étymologie

Du latin unda.

Nom commun

Singulier Pluriel
onda
\ˈɔn.da\
onde
\ˈɔn.de\

onda \ˈɔn.da\ féminin

  1. Vague.
  2. (Physique) Onde

Dérivés

Prononciation

  • Italie : écouter « onda  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Onda (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • onda dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

onda \ˈɔnda\ ou \ˈonda\

  1. Toupie.

Augmentatifs

Diminutifs

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « onda  »

Anagrammes

Références

  • « onda », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan

Étymologie

Du latin unda.

Nom commun

Singulier Pluriel
onda
\ˈun.do̯\
ondas
\ˈun.do̯s\

onda \ˈun.do̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Onde, flot.
  2. Bouillon d’un liquide en ébullition.

Dérivés

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « onda  » (bon niveau)

Références

Portugais

Étymologie

Du latin unda.

Nom commun

Singulier Pluriel
onda ondas

onda \ˈõ.dɐ\ (Lisbonne) \ˈõ.də\ (São Paulo) féminin

  1. Onde, vague.
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Références

Romanche

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

onda \Prononciation ?\ féminin

  1. Vague.

Notes

Forme et orthographe du dialecte surmiran .

Variantes dialectales

Anagrammes

Turkmène

Forme de pronom personnel

onda \Prononciation ?\

  1. Locatif de ol.