Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot plagen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot plagen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire plagen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot plagen est ici. La définition du mot plagen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deplagen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Genau hier findet sich aber auch der entscheidende Hinweis darauf, dass der IE mit all seinen Sicherheitsproblemen die Computerwelt wohl noch weiter plagen wird.— (Andreas Proschofsky, « Browser-Zombie: Warum der Internet Explorer das Web noch lange plagen wird », dans Der Standard, 24 juin 2022)
Mais c’est précisément ici que se trouve l’indication décisive que IE, avec tous ses problèmes de sécurité, continuera probablement à tourmenter le monde informatique.
Der junge Mann, der sich nach der Einwanderung, der Alija, den hebräisch-aramäischen Namen Ben Gurion (Sohn des Sterns) gab, war ein komplizierter Charakter, von häufiger Einsamkeit und heftigen Stimmungsschwankungen geplagt.— (Jörg Lau, « Beste Feinde », dans Die Zeit, 14 mai 2023)
Le jeune homme qui, après l'immigration, s’est donné l'Aliyah, du nom hébreu-araméen Ben Gourion (fils de la star), était un personnage compliqué, tourmenté par de fréquentes solitudes et de violentes sautes d'humeur.
Die meisten Menschen werden vom Sodbrennen nur nach einer besonders üppigen Mahlzeit, ausgiebigem Alkoholgenuss oder bei Stress geplagt.— (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023)
La plupart des gens ne sont gênés par les brûlures d'estomac qu'après un repas particulièrement copieux, une consommation abondante d'alcool ou en cas de stress.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →