Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
reeniri. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
reeniri, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
reeniri au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
reeniri est ici. La définition du mot
reeniri vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
reeniri, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Date à préciser) Composé des préfixes re- (« répétition ») et en- (« en, dedans »), de la racine ir (« aller ») et de la finale -i (verbe)[1].
Verbe
reeniri \Prononciation ?\ (Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?) (voir la conjugaison)
- Rentrer, entrer à nouveau.
Li hontis pensante, ke li reeniros hejmen, kun unu mano plena kaj la alia malplena.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)
- Il était honteux de penser qu’il allait rentrer sous son toit, une main pleine et l’autre vide.
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ir
- Ĉieliro (« Ascension »)
- irilo (« échasse »)
- disiri (« se séparer, aller chacun de son côté »)
- eliri (« sortir »)
- iradi (« marcher »)
- trairi (« traverser, passer au travers »)
- irado, iro (« marche, allure »)
- irantaro (« cortège »)
- irebla (« praticable »)
- irejo (« chemin, voie »)
- irigi (« faire aller, faire marcher »)
- irpova (« capable d’aller »)
- iro-reiro (« aller-retour »)
- aliri (« accéder, s'approcher »)
- anasiri (« marcher en canard »)
- antaŭiri (« précéder »)
- antaŭeniri (« aller de l'avant, avancer »)
- ĉirkaŭiri (« aller autour, contourner »)
- deiri (« partir, s'éloigner »)
- deirpunkto (« point de départ »)
- ekiri (« démarrer, se mettre en route »)
- ekiro (« démarrage, mise en route »)
- ekirigilo (« démarreur »)
- eliri
- eniri (« entrer »)
- flankeniri (« s'écarter »)
- foriri (« aller à l’écart, s’en aller »)
- ĝisiri (« atteindre »)
- hejmeniro (« retour à la maison »)
- inversiri (« inverser »)
- kontroliro (« ronde »)
- kuniri
- laŭiri (« longer »)
- militiro (« expédition militaire »)
- piediri (« aller à pied »)
- postiri (« suivre, succéder »)
- preteriri (« dépasser »)
- rabirado (« razzia »)
- radiri (« rouler, véhiculer »)
- randiri (« longer le bord »)
- reiri (« revenir »)
- reiro (« retour »)
- retroiri (« reculer »)
- rondiri (« tourner en rond »)
- subiri (« aller sous »)
- supreniri (« monter »)
- suriri
- ŝipiri (« naviguer »)
- ŝteliri
- trairebla (« traversable »)
- transiri (« franchir, aller au travers »)
- vicirado (« parade, défilé »)
- vojiri (« voyager »)
- zigzagiro (« zigzagement »)
Références
Sources
Bibliographie